炎の戦士ク-フリン/黄金の騎士フィン・マック-ル (ちくま文庫 さ 40-2)
- 筑摩書房 (2013年2月6日発売)
- Amazon.co.jp ・本 (509ページ)
- / ISBN・EAN: 9784480430229
作品紹介・あらすじ
太陽神ルグとアルスターの王女テビテラのあいだに生まれた英雄クーフリンの哀しい戦いの物語と、フィアンナ騎士団の英雄で、未来を見通し病人を癒やす不思議な力を持つフィン・マックールの物語。エリンと呼ばれた古アイルランドで活躍した美しく逞しい騎士たちを、神々や妖精が息づく世界のなかで鮮やかに描く。サトクリフ神話英雄譚の傑作2作を1冊にまとめる。
感想・レビュー・書評
-
詳細をみるコメント0件をすべて表示
-
ケルト神話の2人の冒険譚を収録した1冊
クーフリン、フィン・マックール、それぞれ同じケルトの地に伝わる神話の英雄ですが、時代や文化の流れで少しずつ特色の違いがあってとても興味深いです
いつの時代でも英雄たちの人生は喜怒哀楽豊かに心に訴えかけてくる -
抄訳なので原典から削除された表現がある。翻訳者は裏切り者、という箴言の通りだ。
-
文庫版では初。ハードカバー版、クーフリンのほうはどこにやったかな……。
もともと2冊のハードカバーで出ていたのを一冊にまとめて文庫化したもの。贅沢だけど、表紙は代表でクーフリンだけらしいこと、挿画がだいぶこぢんまりしたことが惜しいと言えばそうかも。それでもこうして別の形で新しく出てくれて嬉しい。
アルスターサイクルとフィニアンサイクルとで、神々(妖精)に属する力の働き方というのか、その手触りがずいぶん違うのに驚かされる。より神話らしいのは前者であるのに、普遍性にかけては後者の方が印象深いような。
確たる個として超常の世界が成り立っていて、それと語られない時には忘れそうになるくらいなのに、ひとたび現れればとんでもない威力を奮う。たぶんそれがアルスターサイクル。一瞬のうちにあらゆることが起こって終わるかのような緊張感と迫力がとても好き。まるでクーフリンの運命を決定づけるドルイドの予言そのもの。
他方、荒々しさ獰猛さが鳴りを潜めた代わりに、人界と緩く重なり合って分かちがたいのがフィニアンサイクルなのかも。フィアナ騎士団の面々が幾度となく出逢う不思議は、畏怖よりわかりやすく憧憬を掻き立てているようにも思う。あるいはそうすることで人界への影響力を繋いでいると見るべきか。「アシーンの帰還」の残酷さが胸に刺さる。 -
・ローズマリー・サトクリフといへば再話である。邦訳もいくつかを出てゐる。ヨーロッパの神話、伝説を読み易くなるやうに直す。これによつて複雑な物語の筋が明瞭になる。そのおもしろさがいや増す。日本神話ぐらゐしか知らない人間には実にありがたいことである。このローズマリー・サトクリフ「ケルト神話ファンタジー 炎の戦士クーフリン/黄金の騎士フィン・マックール」(ちくま文庫)もそんな再話作品の一つである。旧版では2冊だつたものを文庫1冊にまとめたといふ。これもまたありがたい配慮である。
・この2つの物語は「ケルト神話ファンタジー」と一括されてゐるが、その時代はかなり離れてゐる。しかもクーフリンは「ケルトの神話らしく、筋の運びはときに荒唐無稽なほど奔放だが、哀調を帯びており、光と闇を秘めた魅力を持っている。」(「訳者あとがき」500頁)のに対し、フィンは「神話といふよりは 民話に近い。」(同前)のだといふ。サトクリフ自身も同様の考へを述べてゐるといふから、これはまちがひないのであらう。実際、フィンの最後「アシーンの 帰還」は浦島伝説であらう。玉手箱がないから違ふとは言へるが、アシーンも浦島も異世界を尋ねて夢の如き日々を送つたといふ点での違ひはない。さうして帰 つてみれば……である。そこに昔の面影はなく、知る人は1人もゐない。英雄の息子で吟遊詩人の哀れな末路と言つては言ひすぎかもしれない。しかし、これが 「民話に近い」といふ最も分かり易い一例であり、ラストである。大団円ではない。逆にここで、それ以前の英雄たちの物語はすべて異化されてしまふ。フィン も、ディアミッドも、マックモーナも、一炊の夢の如き存在でしかなかつたといふことになる。クーフリンはかうではない。あくまで英雄譚である。物語の陰影 などといふことを考へれば、話としてはフィンの方がおもしろくできてゐるのかもしれない。しかし、これはケルトの神話である。妖精も出てくるが、それ以上 に英雄が出てこなければならないのである。クーフリンは確かに英雄である。父は神族であるから、これだけでも超能力が保証されることになり、戦ひに於いて は正に超人的な活躍をする。サトクリフの再話はそれを実に楽しく、気持ちよく読ませる。神話は本来さういふものではない。あちこちに齟齬があつたり、物語 が入り組んだりしていて、読むのに難渋するものである。サトクリフはそれをきちんと整理する。それが再話といふものであるせよ、彼女の手際は実に鮮やかで ある。クーフリン最期の場面、いかに超人的な英雄も予言を避けることはできずに死に至る。多勢に無勢でも何とかなるつてゐた。しかし、予言は防げなかつ た。これを悲劇の英雄と言ふべきか。「哀調を帯び」た物語、ならばヤマトタケルに比すべきか。英雄とはさういふものだといふ以上に、2人には相通じるもの があらう。話が手際よく進むから、そんなことまで考へてみるのである。巻末の井辻朱美の解説は「伝説の英雄から等身大の人間へ」と題されてゐる。意味するところはクーフリンからフィンへといふことであらうか。ただ、私はクーフリンもまた生身の人間の英雄として生涯を終へ、フィンもまた伝説的な超人的な英雄 として生涯を終へたと考へる。このあたりの境界は曖昧である。神話も民話もそれを明確に区別することはなかなか難しいのではないか。もしかしたら、それを 逆手にとったのがフィンであるのかもしれないと思ふ。そこにサトクリフの腕の冴えがあつたのである。それでも私はクーフリンの方がおもしろいと思ふ。あれでこそアイルランドの英雄譚である。妖精譚とは違ふのだと思ふのであつた。