グローバル×AI翻訳時代の新・日本語練習帳 (BOW BOOKS 012)
- BOW&PARTNERS (2022年10月3日発売)
本棚登録 : 89人
感想 : 6件
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
Amazon.co.jp ・本 (256ページ) / ISBN・EAN: 9784502412813
作品紹介・あらすじ
グローバルに通じる英語表現を行うためのベースとなる日本語表現のポイントを公開。プレイン・ジャパニーズについて本格的に書かれた初めての指南書。(発行=BOW&PARTNERS)
【目次】
はじめに
PART1 基礎編
グローバル時代のわかりやすい日本語表現の原則
Lesson1 グローバル時代に必要な日本語の文章基本ルール
Lesson2 わかりやすさを倍増する、脱「起承転結」型文章構成五つのタイプ
PART2 実践編
グローバル・コニュニケーションのルールから、日本語表現を考える
Lesson3 意見を表現する
Lesson4 依頼する・要求する
Lesson5 共感を示す
PART3 特別編
日本語表現にも役立つ、関係構築のための英語表現
おわりに
機械翻訳ツールのご紹介
Lesson3
感想・レビュー・書評
-
詳細をみるコメント0件をすべて表示
-
<目次>
第1章 基礎編~グローバル時代のわかりやすい日本語表現の原則
第2章 実践編~グローバル・コミュニケーションのルールから、日本語表現を考える
第3章 特別編~日本語表現にも役立つ、関係構築のための英語表現
<内容>
斬新なのは、AIによる日本語の英訳の際に、通常、日本人同士での文のやり取りを、そのまま英訳しても外人には通じないことがある、ということ。文化の違いもあるのだが、それを本にして、ちゃんとわかりやすくしょうかいしていることだ。 -
web上のHONZのレビューを見て興味を持った。
