アーサー・ウェイリー—『源氏物語』の翻訳者

著者 :
  • 白水社
3.88
  • (3)
  • (1)
  • (4)
  • (0)
  • (0)
本棚登録 : 28
感想 : 2
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (488ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784560031919

作品紹介・あらすじ

日本文学の扉を世界に開いた英国人。生涯と業績、その翻訳の妙を伝え、『源氏物語』の魅力を存分に解説。

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 今読んでるところ。『ワキから見る能世界』を読んで、能っておもしろそうだなあと思ったので、第二章 西洋人の謡曲発見 から読んでいる。「世界文学の中の源氏物語」とか、「フロイト的なるもの」という項も面白そう。


    09.3.6登録。
    春休みに読もうとしたが上記の一部の項目しか読めなかった。源氏物語自体にそんなに興味がないためだったと思う。日本古典を他国の人の視点で見る経験がそれまでなかったので勉強にはなった。

全2件中 1 - 2件を表示

著者プロフィール

1931年東京に生まれる。東大名誉教授。著書に『和魂洋才の系譜』『小泉八雲―西洋脱出の夢』『破られた友情―ハーンとチェンバレンの日本理解』『ラフカディオ・ハーン――植民地化・キリスト教化・文明開化』『竹山道雄と昭和の時代』他。

「2014年 『ラフカディオ・ハーンの英語クラス』 で使われていた紹介文から引用しています。」

平川祐弘の作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×