本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
- Amazon.co.jp ・本 (128ページ)
- / ISBN・EAN: 9784801300187
感想・レビュー・書評
-
多分読み方としては間違ってないんだろうけど、言葉としての使い方だと薄氷は「はくひょう」ではなく「うすらい」と読むのが合ってるんでしょうね。ずっとはくひょうと読んでたけど、うすらいの方がより儚いというか繊細さを表してるような気がします。擬音語擬態語の多さは日本語独自のものかな。
詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
図書館でふと手に取った本です。こども向けだったかな?夏休みだし。さすがに大人の私は知らない言葉はほとんどありませんでしたが、それでもいくつか大和ことばを知ることが出来ました。こういうことばを、さりげなく使うことが出来たら、いいのですけどね。「氷面鏡」(ひもかがみ)「潦」(にわたずみ)などは変換もしてくれません(笑)
ほかに、日本のしきたりや歳時記なども書かれています。読みやすいので親子で読まれたらよいと思いました。
全2件中 1 - 2件を表示