聖書 スタディ版 わかりやすい解説つき - 新共同訳 上製本(クロス装)

  • 日本聖書協会
4.00
  • (2)
  • (1)
  • (2)
  • (0)
  • (0)
本棚登録 : 8
レビュー : 1
  • Amazon.co.jp ・本 (2208ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784820212676

作品紹介・あらすじ

本書のオリジナルの英語版ラーニングバイブルは、難解な神学用語を避け、個人あるいは教会における朗読に、声に出して美しく、覚えやすい英語の翻訳(CEV)とその解説から成る。原語の意味を明確に訳出することが難しい聖書個所では、二義的な翻訳の可能性や主要な写本での読みの違いも注で示してある。注や解説はすべて、諸教会の多様な伝統と神学を踏まえ、聖書協会世界連盟の入念な検討を経たものである。日本語版においては以上の特徴を生かしつつ、新共同訳聖書に基づき、より豊かな理解のために、説明を加えたところもある。本書は、新約聖書スタディ版(2004)に旧約聖書の注、概説、キーワードを新たに翻訳、編集したものである。

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
  • ネシャン・サーガの参考書といえば、なんといっても聖書。最新版が最近でました。ただぼくが日頃使っているのは、高校生時代に修道院に入った(!)友人が自分の手で印刷したもの。表紙がただの白い紙の小さな聖書だけど、ぼくの大事な1冊です。

全1件中 1 - 1件を表示

著者プロフィール

一般財団法人 日本聖書協会は、日本国内の諸教会と諸団体のご支援とご協力により、聖書を頒布・普及して教会に奉仕し、伝道に貢献することを目的とした公益法人です。運営は自立自給で、聖書協会世界連盟(UBS)の一員として、130余の国々の聖書協会と同一組織、同一理念、同一使命をもって相互に協力し合いながら、聖書翻訳、出版、頒布を主な活動として全世界の聖書普及に努めています。 日本聖書協会は、1875年に活動を開始して以来、全国のキリスト教会に仕え、同時に教会と信徒の皆様に支えられて、わが国における聖書普及の働きを担ってきました。1887年に文語訳、1955年に口語訳の聖書を、それぞれの翻訳委員会の財政を支え、翻訳・出版しました。新共同訳は、日本聖書協会より1987年に発行された聖書です。

「2017年 『新共同訳 旧約聖書続編スタディ版』 で使われていた紹介文から引用しています。」

日本聖書協会の作品

聖書 スタディ版 わかりやすい解説つき - 新共同訳 上製本(クロス装)を本棚に登録しているひと

ツイートする