「心」訳 般若心経 こころの庫を開く鍵

著者 :
  • マガジンハウス
4.00
  • (0)
  • (2)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
本棚登録 : 8
感想 : 2
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (157ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784838723126

作品紹介・あらすじ

漢文・英文・現代語訳併記の今までにない新解釈。

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 絶望していた現実が。輝ける世界へと変わる瞬間がある。
    「こころに内在する大きなパワーを解き放って下さい」

    漢文・英文・現代語訳ーー併記の今までにない新解釈!

  • 「超訳」「自由訳」もいいですが、般若心経のように短いものなら、このように逐語訳になっているほうが親切だと思います。
    逐語訳、と書きましたがそれはただの直訳ではく、きちんと意味を踏まえて訳されているように感じました。
    日本語訳のみならず英訳も載っているのはミソ。そしてこの英訳自体が、明治時代に日本の仏教関係者とアメリカの比較言語学者が訳したもので、
    英語が読める人はここから読んだほうが意味をつかみやすかもしれません(と英語ができる人が言っていた)

    素人が勝手な発想によって解釈したわけでもなく、また、僧侶の方が専門的に傾きすぎて一般人によくわからない、ということもなく、
    きちんと仏教を学ばれた方が、一般の方にも分かるようにやさしく書いてくれています。

    こんな時代だからこそ、読んでみる価値のある本です。

全2件中 1 - 2件を表示

著者プロフィール

編集者・作家。1968年横浜市生まれ。立教大学文学部ドイツ文学科卒業。高野山大学大学院修士課程密教学中途退学。就職情報会社を経て、出版社へ転職。書籍編集長を経て独立。
書籍編集に従事するなかでビジネス書から音楽書、科学書、写真集など幅広いジャンルを手がけ、10万部を超える異色の作品を数々送り出した。専門は、国語力と仏教。
主な著書に『怒らない働き方』(新潮新書)『ブッダと始める 人生が全部うまくいく話』(三笠書房)『空海 人生の言葉』(ディスカヴァー21)『22歳からの国語力』(講談社現代新書)などがある。

「2014年 『空海ベスト名文 「ありのまま」に生きる』 で使われていた紹介文から引用しています。」

川辺秀美の作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×