- Amazon.co.jp ・本 (167ページ)
- / ISBN・EAN: 9784840132329
作品紹介・あらすじ
あの爆笑シーンが英語で読める!もちろん日本語も付いてます。
感想・レビュー・書評
-
レヴィ先生 おすすめ
29【教養】367.4-O詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
You might enjoy this manga for the multicultural relationship and differences between Japan and American culture alone, but also as a language text book for those who learn Japanese because there are Japanese translation for all dialogs as well as the language tips.
-
※
-
日本の文化を英語で理解するという読み物としては良い一冊だと思う。大人だけでなく中学生や高校生からこのような漫画で英語を見る機会が増えれば、確実に英語がわかる人が増えて行くのだと思う。
この本の素晴らしいところは、小さな解釈やトピックでも全て英語で書いてある点である。英語を理解するには出来るだけ英語に触れなければと考える人にとっては夢のような本である。ただし時々、日本語の訳と英語が違う(英語や日本語での説明不足)ときがある。おそらくスペース不足のために、文字が収まらなかったのであろう。
CDで英語をリスニングするなら、リーディングはこのような英語の漫画で楽しみながら勉強するのも悪くない。 -
英語を勉強するために買った。
日本語版と合わせて読むとペラペラになった気がしますww -
二人のキャラがとっても素敵で面白かった!
ただ、英語の勉強のためにわざわざこっちを選んだのに日本語でさらっと読んでしまった…せっかく勉強出来るような内容になってるのに;
もう一度、英語で読みます!! -
・「華」という漢字を見たときのトニーの反応が良い。
・「すする自由があればすすらない自由もある」肝に銘じます。 -
図書館から借りて読みました。「ダーリンは外国人」のバイリンガル版でトニー・ラズロさんご自身が英訳されています。はじめにから本編、そして解説まで・・全て英日併記で書かれているので、英語でも日本語でも楽しめますし、英語の勉強にもなります。
個人的に好きなのは"トニーの英語講座"と"トニーのひとりごと"ですね。特に英語講座は、本編でどのように使われたのかだけではなく、他に例文として複数挙げられているのでTOEICなどの試験対策にもなりますし、非常に参考になります。 -
初めて夜ナビに参加させていただきましたが、朝の会とは少し雰囲気が違って、興味深かったです。元気が出る本というテーマでしたが、色々なジャンルの本が紹介されました。皆さんのお話を聞いて、読んでみたい本が増えました。ありがとうございました!
-
読もう読もうとしてて読んでへんかった。
で、英語版が出てたので読んでみました。
結局日本語ばっかり追ってました。キャハ。
面白かったです。もっと読もう。