英語医薬論文の読みかた・訳しかた 改訂増補版

著者 :
  • 薬事日報社
4.00
  • (0)
  • (1)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
本棚登録 : 20
感想 : 5
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (179ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784840811217

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • SNSでおすすめされていたにので購入しました。医療系英語論文の訳し方の参考になる本です。2016年に改訂版が出ているので古い方になります。今となってはGoogle翻訳、DeepLでざっくり読めてしまう便利な世の中になってしまいました。

  • 2013.06.16 研修センターの書籍販売で購入。
    英語が苦手なので、これで慣れたい。

  • 2階閲覧室 W18/2010

  • 医薬翻訳の問題集みたいな感じ。でも仕事にも使えるくらい実践的。

  • 配置場所:摂枚普通図書
    請求記号:499.07||S
    資料ID:51000192

    医学英語論文の読み方、訳し方をわかりやすく解説している。(病態医科学研究室 益川先生)

全5件中 1 - 5件を表示

著者プロフィール

明治薬科大学卒ローマ大学薬学部卒国立衛生試験所厚生技官スイス・チバガイギー社で約30年の間、医薬品安全性問題を担当

「2016年 『英語医薬論文の読みかた・訳しかた』 で使われていた紹介文から引用しています。」

鈴木伸二の作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×