本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
- Amazon.co.jp ・本 (263ページ)
- / ISBN・EAN: 9784863204775
感想・レビュー・書評
-
医薬翻訳者の視点から書かれているので、解説がわかりやすい。医薬翻訳者を目指している私にとっても参考になる部分が多い。
この類の本を見るといつも感じるのは、それ1冊だけではなかなかつかめないということ。用語の解説は著者によって少しずつ異なるように思うので、何冊か見比べることが必要だと思う。詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
医薬翻訳の学習を始めるならこの一冊、というAmazonでのレビューを信じて購入した。レビューは正しかったと思う。この本では、医学薬学用語の日英表記と内容がわかりやすく説明されているだけでなく、学習の進め方や参考となる資料にも触れている。
ざっと通読して全体の構成を掴んだ後に(どこに何が記載されているかを把握しておくと、翻訳作業中の不安が軽減される)、時間があるときにランダムにページをめくって学習したり、翻訳する分野の用語だけに集中して学習したりと、様々な使い方ができる。 -
配置場所:摂枚普通図書
請求記号:490.7||M
資料ID:51300212
全3件中 1 - 3件を表示