- Amazon.co.jp ・本 (112ページ)
- / ISBN・EAN: 9784884186227
作品紹介・あらすじ
洗練されたアートワーク。温かくも不気味なストーリー。
訳者・柴田元幸も「最高傑作」と太鼓判を押す、絵本作家ジョン・クラッセンによる新作長篇絵本、ついに刊行‼︎
日本でもロングセラーとなった『どこいったん』、権威ある児童書の賞である米コールデコット賞と英ケイト・グリーナウェイ賞をW受賞した『ちがうねん』など、その著作が世界中で親しまれている米カルフォルニア在住の絵本作家・イラストレーター、ジョン・クラッセン。そのクラッセンが2023年に発表した新作長篇絵本『ドクロ』、待望の邦訳がついに発売決定です。
感想・レビュー・書評
-
絵が素敵。訳文も素敵。
ドクロが出てきて不穏な気配を漂わせながら、紙一重でバッドエンディングにならない展開。ドキドキした。謎が多いけど、このわからなさがいろんな想像、読み方ができていいと思う。詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
相変わらず攻めのシュール!
グリム童話のようなでも最後ほっこりするような寂しいような。 -
どこかで柴田元幸さんが、「最近訳した中で、ジョン・クラッセンのthe skull が良いんだよ〜」って話をされていて、もともとジョン・クラッセンの絵本も好きだったので読んでみた。
日本の短編読切マンガくらいのボリュームだったが、一番面白かったのは著者のジョン・クラッセンのあとがき。
民話がなぜ無数の派生系を生むのか?なぜ民謡がいろんな変節を遂げるのか?ジョン・クラッセンは古代から受け継がれてきた、民衆による「口伝の魔法」を、この本で再現したかったのだと思う。逸脱はイマジネーション。
3びきやぎのどんけろりも、がらがらどんの派生系?と思っていたが、この流れであれば納得。
あとがきまで読んで完結するといってもいい、あとがき。民話研究とは違う入口からここに辿り着けるのは幸運としか言いようが無い。これは目から鱗だった。 -
ある夜、"とうとう"逃げだした少女と、なぜか言葉を交わすことができる頭蓋骨が森の奥の屋敷で出会い、親交を持つ話。
切ないような、温かいような、怖いような。いろんな読み方ができるやや長編の絵本です。
きっと大人と子供で感じ方が違うし、
今読んだ子どもたちが、大きくなって読み返したときに全く別のものが描かれていたことに気づく。みたいなことが起こるんじゃないかという予感がある。
この話の登場人物を3人と捉えるか、2人と捉えるか、1人と捉えるかで
かなり解釈が変わるのだけど、1人と捉えるのが一番怖い。
とにかくすごいのは主人公オティラの存在で。主人公としてあんまり見たことがないタイプ。
優しいけれど(大人から見ると)狂気をはらんでいるので、
全般の信頼や共感を預けることができない。
読者にも心の内を明かさないような頑なさがある。
お話自体にも語られない部分がたくさんあり、意図された沈黙によって
読者の想像が掻き立てられるつくりになっている。
彼女は何から逃げてきたのだろうか。
何度も逃げようと思うほどひどいところから、雪の降る森の奥へと駆け出した。
彼女の持つしずかな優しさと狂気は、そこに原因があるんだろうか。
そんな事を考えながら寝かしつけに読んでいると
先に子どもが寝てしまうのだけど、
そのまま最後まで音読することになる。
子どもの寝息と、薄暗い天井と、なんともいえない読後感。
オティラ・・・君は。
絵本作家ジョン・クラッセンがチロル地方の民話を再構築し、
ウォールストリートジャーナルのベスト・ブック・オブ・ザ・イヤー(児童書部門)にも選出された本作。
著者あとがきには物語が人の心の中で変容することついて触れてあり、こちらも大変興味深い。
物語は不変でなく、人の心のなかで変わっていくもの。
聞き手、語り手がそれぞれに解釈することではじめて物語はつくられる。
だからこそ物語には余白が必要なんだ。
いっときの沈黙に千の思索を込めて。 -
不気味な世界観
-
絵本に近い民話ベースの作品
短い物語で文章も簡潔ながら行間を読ませるような感じがある 絵の光の表現がかなり素敵 -
E726/ク
著者プロフィール
ジョン・クラッセンの作品





