東大名誉教授と名作・モームの『赤毛』を読む 英文精読術

著者 :
  • ディーエイチシー
4.25
  • (5)
  • (5)
  • (2)
  • (0)
  • (0)
本棚登録 : 128
感想 : 5
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (288ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784887245723

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 古書店で気になって購入した1冊。モーム研究で有名な教授による、英文解釈、翻訳のレクチャーを受けながら、モームの「赤毛」を原文で読むというもの。英文解釈については、いかに普段、わかったつもりで読んでいることが多いかに気付かされたし、直訳を翻訳として文書にする作業の一端に触れることができた。何より「赤毛」は小説として、大変面白い。
    衝動買いだったが、とてもよい読書時間を過ごすことができた。

  • モームの短編『赤毛』を題材にした洋書読解指南書。 原文、試訳、決定訳の三種類を並べて載せてくれて、最後に「翻訳」として全訳文を読ませてくれる構成が助かる。 英語を使ってコミュニケーションをとるだけなら、雰囲気で伝えるだけでも十分かと思うけど、読書を楽しむレベルに達したいのなら、やはり基本的な構文の勉強が命なんだなと思った。 モームの作品を読みたいけど読めていなかったので、一石三鳥くらいのお得感。 他の作品をとりあげているものもあるので、そっちも読みたい。

  • 翻訳のために読んだがモームの「赤毛」の内容がよかった。雨を思い出した。

  • 16/04/22。

全5件中 1 - 5件を表示

著者プロフィール

行方昭夫(なめかた・あきお)
英文学者、翻訳家。1931年東京生まれ。東京大学教養学部卒業。東京大学名誉教授。ヘンリー・ジェイムズやサマセット・モームなどの翻訳のほか、その正確な読解力で雑誌「英語青年」の英文解釈講座を長年にわたり担当する。

「2019年 『モナリザの微笑 ハクスレー傑作選』 で使われていた紹介文から引用しています。」

行方昭夫の作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×