今すぐ話せるロシア語単語集 (東進ブックス)

著者 :
  • ナガセ
3.38
  • (1)
  • (2)
  • (4)
  • (1)
  • (0)
本棚登録 : 41
感想 : 1
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (256ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784890852703

作品紹介・あらすじ

使用頻度の高い単語1600語を厳選。関連性のある単語をカテゴリー別に構成。生きた用例がわかる例文を併記、CDにも収録。

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 本の内容は、単語の選択とか、レイアウトとかはまあ良いと思うけど・・・・

    例えば、p.61なんかのイラストも、スペルを書かない感じで作ってくれれば最高だった。現在はスペルが書いてあるから、暗記の役に立たない間抜けなイラストだけど、自分で塗り潰せば良いだけだしね

    それはともかくとして・・・
    CDが最悪で極悪!

    実際に使う学習者のことを考えてるのかな?
    例えば、cdAのトラック21なんかは、最初のロシア語が発音されるまでに18秒も待たなきゃならない

    誰なの?
    こんな編集で売り物にして良いと判断したのは?
    脳みそ溶けてるの?

    iosアプリの『Repete』のおかげで、こんなアホ編集音声でも何とか使えてるけど、
    walkmanに入れてジョギング中に聞くような使い方は出来ない。

    次からは、もう少し脳みそを使って欲しいね。

    それに、内容についても、ちょっと頭の悪いことをしてる。
    例えば、第二章のタイトルが『人・人間関係』で、当然、単語もそれに関連してるんだけど、例文が関連してない。

    простой:単純な:このテキストは簡単だ。
    спокойный:穏やかな:おやすみなさい(穏やかな夜を)。

    単語に対する例文としてはありきたりだけどさ、
    『人・人間関係』に括ったんたんなら、著者も編集者も最後までその立場を貫きなよ。
    頭悪いの?


    また、単純なミス?としては、p112~113のTシャツがある
    これは、футболкаが正しいんだけど、この本ではмайкаって書いてある。でも、これはタンクトップを意味する。
    あと、同じページで靴(ботинки)ってあって、ビジネスシューズのイラストが書かれてるけど、実際は踵の上まで覆う短めの編み上げブーツを指す。ちなみに、この本では一般的に靴を表す(обувь)は書かれていない。
    更に酷いことに、p115ではつばの有る帽子(шляпа)と防寒帽子(шапка)を間違ったイラストが書かれてる。
    本当にどうしようもないね。

    つか、この本にはロシア語監修者は居なかったのかな?
    ロシア人はナレーションだけ担当して、本の中身を全く確認しなかったのかな?

全1件中 1 - 1件を表示

阿部昇吉の作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×