- Amazon.co.jp ・本 (256ページ)
- / ISBN・EAN: 9784890852703
作品紹介・あらすじ
使用頻度の高い単語1600語を厳選。関連性のある単語をカテゴリー別に構成。生きた用例がわかる例文を併記、CDにも収録。
感想・レビュー・書評
-
本の内容は、単語の選択とか、レイアウトとかはまあ良いと思うけど・・・・
例えば、p.61なんかのイラストも、スペルを書かない感じで作ってくれれば最高だった。現在はスペルが書いてあるから、暗記の役に立たない間抜けなイラストだけど、自分で塗り潰せば良いだけだしね
それはともかくとして・・・
CDが最悪で極悪!
実際に使う学習者のことを考えてるのかな?
例えば、cdAのトラック21なんかは、最初のロシア語が発音されるまでに18秒も待たなきゃならない
誰なの?
こんな編集で売り物にして良いと判断したのは?
脳みそ溶けてるの?
iosアプリの『Repete』のおかげで、こんなアホ編集音声でも何とか使えてるけど、
walkmanに入れてジョギング中に聞くような使い方は出来ない。
次からは、もう少し脳みそを使って欲しいね。
それに、内容についても、ちょっと頭の悪いことをしてる。
例えば、第二章のタイトルが『人・人間関係』で、当然、単語もそれに関連してるんだけど、例文が関連してない。
простой:単純な:このテキストは簡単だ。
спокойный:穏やかな:おやすみなさい(穏やかな夜を)。
単語に対する例文としてはありきたりだけどさ、
『人・人間関係』に括ったんたんなら、著者も編集者も最後までその立場を貫きなよ。
頭悪いの?
また、単純なミス?としては、p112~113のTシャツがある
これは、футболкаが正しいんだけど、この本ではмайкаって書いてある。でも、これはタンクトップを意味する。
あと、同じページで靴(ботинки)ってあって、ビジネスシューズのイラストが書かれてるけど、実際は踵の上まで覆う短めの編み上げブーツを指す。ちなみに、この本では一般的に靴を表す(обувь)は書かれていない。
更に酷いことに、p115ではつばの有る帽子(шляпа)と防寒帽子(шапка)を間違ったイラストが書かれてる。
本当にどうしようもないね。
つか、この本にはロシア語監修者は居なかったのかな?
ロシア人はナレーションだけ担当して、本の中身を全く確認しなかったのかな?詳細をみるコメント0件をすべて表示