美女と野獣 Beauty and the Beast (ラダーシリーズ Level 1)

  • IBCパブリッシング
3.65
  • (8)
  • (27)
  • (27)
  • (0)
  • (1)
本棚登録 : 265
感想 : 37
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (84ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784896842975

作品紹介・あらすじ

吹雪の晩に見知らぬ城にたどり着いた商人は、心優しい末娘への土産にと、窓辺に咲く一輪のバラに手をのばした。大切なバラを盗られて怒った城主は、その恐ろしい姿を現し、商人に娘をひとり差し出すように要求するのだが…。うわべの美しさにとらわれていた者がやがて真実の愛を見出すまでを描いた、フランスの代表的民話。

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 今回2回目!読みやすかった。前は難しそうで途中で辞めてしまったけど、特訓を積んで簡単に読めるようになった!
    語彙が2000ぐらいあると簡単に読めると思います。
    レベル1シリーズ、おすすめですよ〜。

  • ビューティの2人の姉と3人の兄は必要なのだろうか、、?

  • 気になっていたLADDER SERIESの1冊目
    美女と野獣は実はディズニーでもみたことがなかったので、内容も初めて知りました。
    1番印象に残ったのは、お姉さん方の性格の悪さですね…まさか主人公を貶めるために、親に毒をもるとは思いませんでした。そこまでしてしまうとは…
    勉強としても、
    全部英語で読みやすいし、ページ数も少ないのですぐ読めてよかったです。他のにも挑戦してみます!!

  • 言わずと知れた『Beauty & Beast』を
    英語で読んでみました。
     
    ミュージカルとして観ると
    2時間たっぷり楽しめる作品ですが
    文字にすると意外に短い。
    英語の勉強にはいい長さ。
     
    知っている話を英語版で読み直すのは
    楽しいかも。

  • 後ろに単語が書いてあって読みやすかった。何回も読んで英語の勉強をしようっと。

  • 音声が有料サービスに登録しないと聞けないことに気づいてたら買わなかった。

  • 英語多読レベル1
    美女と野獣 フランスの民話

    ディズニーにアレンジされていないものを初めて読んで、その影響の大きさを感じた。
    美形が最重要、かなり差があってお金持ちで謙虚であることが次点、意地悪は問題外という主旨にも捉えることができる。

  • 英語は平易でLEVEL1の中でも読みやすいのではと思いました。
    ディズニー映画も観てないし、本でも読んでなかったので、全くの初見でした。
    BeautyがBeastに惹かれる理由が弱いなあと思いましたが、ハッピーエンドでよかったなあと思いました。
    意地悪なお姉さん達、お父さん殺そうとする理由が安直すぎて怖すぎ…

    This English i the story is easier than other books of LEVEL1.
    I have never read and seen "Beauty and Beast".
    It is good that this story is happyend,though it is weak reason that Beauty loves Beast.
    Mean sisters is soo terrible...
    the reason they are going to kill their father is too easy...

  • ディズニーとは違って、こちらはフランスの民話としての話。6人兄弟だったり、意地悪な二人の姉がいたりもともと金持ちだったり父が商人だったりする。
    城の中で喋る食器とガストンは出てこない。そもそも野獣は戦わない。
    最後の方は急展開でちょっと頭が追いつかなかった

  • ディズニーと全く違う!
    ベル家の設定が違う、変わり者じゃなくて完全にイイ子。
    野獣も映画ほどひねくれてない。
    ガストンどこ行った??

全37件中 1 - 10件を表示

ザンディ・スミス-セラフィンの作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×