ブクログ談話室

海外の短編小説

    未回答
  • 回答数 5件
  • おすすめ教えて
嫌いではないのですが翻訳ものが苦手で、読みたいと思いつつもなかなか手が出なかったり、読了まであり得ないくらい時間がかかったりして、苦手意識が膨らんでしまっています…。
短編なら抵抗が少ないかも、と思いましたが、あまり作品を知りません。

こんな私が苦手意識を克服できるような、さっと読めて面白い、他の作品もどんどん読みたくなるような海外の短編小説、ご存知でしたら教えてください!

あと、この翻訳家さんの翻訳なら読みやすいよ!というのもご存知でしたら教えてください。
よろしくお願いします。
質問No.221
みんなの回答・返信

ラヒリはいかがでしょう?「その名にちなんで」が映画化されましたが、もともと短編集で評価された人。


あと、村上春樹の初期作品を評価されていたので、


後者は長編ですが短め。
0
回答No.221-02220
コメント 1件
bokemaruさん bokemaruさん 2010/08/19
まさに昨日、角田光代さんの書評集を読んで、これならいけるかも、とチェックしたラヒリとブローディガンです!!

「スローターハウス5」も、この談話室で何度か紹介されていたのを見て、気になっていた本です。
cerisaieさんにお薦めいただいて、尚安心して手に取れそうです。
ありがとうございました!
ニック・ホーンビー選、「乳首のイエス様 」(ヴィレッジブックス文庫)はどうでしょう。いろんな作家の短編集なので、お気に入りが見つかるかも。アーヴィン・ウェルシュやメリッサ・バンクの作品もあります。(ニック・ホーンビー趣味ではありますが)
0
回答No.221-02204
コメント 1件
bokemaruさん bokemaruさん 2010/08/19
おっ、これは作家に疎い私向きかも!
いろいろな方が執筆されているようで、そこからまた読書の広がりが期待できそうです。
お薦めありがとうございます。
読んでみます!
奇想なこの方と


かの有名なこのお方…

両方とも短編集なんでかえっていいかもww
0
回答No.221-02199
コメント 1件
bokemaruさん bokemaruさん 2010/08/19
スタージョン、初めて聞く作家さんです。
レビューを見るに、なんだかとっても魅力がありそう…!
ドイルは短編もあったんですね!知りませんでした~。
両方とも試してみます!!
ありがとうございました。
金原瑞人さんの翻訳は、いかがでしょう?
きっとどれも読みやすいと思いますよ。

最近出た本の中でオススメは「八月の暑さのなかで」。ホラー短編集なので、この暑さにはぴったりかも・・・



0
回答No.221-02163
コメント 1件
bokemaruさん bokemaruさん 2010/08/17
金原瑞人さんですね!児童書を翻訳されたものは数冊読んだことがあります。

お薦めいただいた本、なんてタイムリーな…!
今日もうだるような暑さなので、早速本屋で涼みつつ、探してみたいと思います。
ご回答ありがとうございました。
ミステリがお好きそうでしたのでこちらはいかがでしょうか?


短編は日本人の感性では面白味を感じるのが難しい気がします。
長編になりますが読みやすいと思ったものです。

0
回答No.221-02162
コメント 1件
bokemaruさん bokemaruさん 2010/08/17
う~む、鋭いご指摘!ありがとうございます。
そうか、そうですね、短ければ短いほど難しいかもしれませんね…。

「アルジャーノン…」は大好きです!
他の2作品も面白そうです。
お薦めありがとうございました!!
全5件中 1 - 5件を表示
アイテム検索
閉じる
キーワードを入力して紹介したいアイテムを検索してください。


ツイートする