ブクログ談話室
作品名や登場人物の名前を勘違いしていたことありますか?
作品名や登場人物の名前、ずっと勘違いしてたってことありませんか?口に出して言わずに目だけで読んでいると、そういう間違いってなかなか気づかないままだと思います。
ちなみに自分はずっと、「長くつしたのピッピ」を「長(い)靴下のピッピ」じゃなくて、「長靴(の)下のピッピ」と思ってました。なんか変だなーとは思ってたのですが^^;
みなさんの面白勘違い、教えてください!
追記:様々な本を「勘違い」として紹介していただいていますが、「おすすめ」の本でもある方は、その旨もぜひお願いします!
ちなみに自分はずっと、「長くつしたのピッピ」を「長(い)靴下のピッピ」じゃなくて、「長靴(の)下のピッピ」と思ってました。なんか変だなーとは思ってたのですが^^;
みなさんの面白勘違い、教えてください!
追記:様々な本を「勘違い」として紹介していただいていますが、「おすすめ」の本でもある方は、その旨もぜひお願いします!
質問No.3150
みんなの回答・返信
-
名無しさんの回答 2020年10月31日
作者である工藤ノリコさんの作品展のポスターを見かけるまで
ノラネコぐんだんシリーズの作者をリリーフランキーだと思い込んでました。
ぱっと見、おでんくんとノラネコぐんだんて似てると思ってたので。
ノラネコぐんだんシリーズの作者をリリーフランキーだと思い込んでました。
ぱっと見、おでんくんとノラネコぐんだんて似てると思ってたので。
回答No.3150-093256
-
名無しさんの回答 2020年09月24日
この漫画を最初ネットで見かけたとき、作者のペンネームを
「バカチャン(BAKA-chan)」と読んでしまい自虐にも程があるペンネームだなあと
思っていたのですが、本屋で漫画の現物を目にして初めて
「パカチャン(PAKA-chan)」の読み間違いであることに気が付きました。
作者がアルパカだからパカチャンだったのね・・・
回答No.3150-093058
-
furicoさんの回答 2018年08月18日
『コロロギ岳から木星トロヤへ』を、『ココロギ岳から惑星トロヤへ』だと思いこんでました。一つのタイトルの中で二つも間違えるなんて…
回答No.3150-088401
-
エジプトさんの回答 2018年06月25日
私も、『長靴下のピッピ』だと思ってましたww
それと、『オブリヴィア・ニュートン』というキャラ、『オリヴィア・ニュートン』だと思ってました。『ユリシーズ・ムーア』という本の登場人物です。
それと、『オブリヴィア・ニュートン』というキャラ、『オリヴィア・ニュートン』だと思ってました。『ユリシーズ・ムーア』という本の登場人物です。
回答No.3150-087866
-
ehon museumさんの回答 2018年06月23日
中森明菜「難破船」
むかし、このタイトルを「なにわぶね」と読んで、明菜が演歌を歌うのかと勘違いしてしまいました。
むかし、このタイトルを「なにわぶね」と読んで、明菜が演歌を歌うのかと勘違いしてしまいました。
回答No.3150-087794
-
名無しさんの回答 2016年08月31日
あの有名なカーネギーの「人を動かす」を
長年「山を動かす」と勘違いしてました。
土井たか子じゃないんだから…
長年「山を動かす」と勘違いしてました。
土井たか子じゃないんだから…
回答No.3150-080992
-
名無しさんの回答 2016年08月20日
『君の膵臓を食べたい』を、
『君の臓物を食べたい』だと勘違いしていました。
表紙のタイトルにふりがなふってあるのに…(笑)
『君の臓物を食べたい』だと勘違いしていました。
表紙のタイトルにふりがなふってあるのに…(笑)
回答No.3150-080899
-
名無しさんの回答 2016年04月11日
最近ドラマ化されるので話題のこの本、
てっきり「じゅうはん・でき」=重版かかるほど面白く出来た!みたいな感じかと思っていたら、「じゅうはん・しゅったい」と読むんですね。ドラマのCM見るまでずっと間違えていました。恥ずかしい・・・
てっきり「じゅうはん・でき」=重版かかるほど面白く出来た!みたいな感じかと思っていたら、「じゅうはん・しゅったい」と読むんですね。ドラマのCM見るまでずっと間違えていました。恥ずかしい・・・
回答No.3150-079517