英和中辞典のお薦めを教えてください

先日英和辞典のお薦め教えてくださいという質問がありましたが、中辞典について教えてください。(「英和中辞典」で検索かけましたが、ヒットし中たので、過去にこの質問をされた方はおられないと思います。)

大学時代に使用していた(かれこれうん十年前の)英和中辞典がぼろぼろに破壊されてしまい、新規で中辞典を購入したいと思っています。

ところが現在は電子辞書時代で、書店に行っても中辞典は研究社のしか置いていないような状態・・・とりあえず研究社のを見てみましたが、ちょっと紙面の構成が慣れなくって、これを買う気にはなれませんでした。

amazonなどを見ると、書店には置いていなくとも、昔同様、他にも印刷媒体の中辞典はあるようですが、実物が見れないので、今どれが使い勝手がいいのかわからない状態です。

昔使っていたのはプログレッシブ英和中辞典で、イディオム、構文・用例、図解・図表なども多く、私としてはとても気に入っていました。
つまり学習要素がふんだんに入っていたところが気に入っていたともいえます。

ところが現在の中辞典はレビューなどを見るとビジネス英語に特化した内容に編集されているようで、どうも私が求めているものとは違う方向に変わっているような気がしました。私はビジネスで使用したいとは思っておらず、もっぱら趣味&通常のコミュニケーションで使用できるレベルで欲しいだけです。しかし高校生用の学習辞典では語彙が追いつかないので、中辞典レベルが必須です。とはいえ、単語数だけが多いのでは困り、表現の用例が多い物を求めています。

という訳で、以下の条件に合致する英和中辞典をお薦めいただけないでしょうか?現在販売されているものを実際使用している方のご意見をうかがいたいです。

1.収録の単語数が多い
2.構文・用例などが充実している
3.図解・図表などがある(イメージとしては「armor」を引いた時に各部の説明が載っている、「officer」を引いた時に陸軍・海軍の階級が載っている、みたいな感じです。)

辞書が欲しいのは英和中辞典だけなので、電子辞書を買う気には全くならず、本当に今の電子辞書時代に困っています・・・

以上よろしくお願いいたします。
  • 投稿日時 : 2013-04-27 23:32:32
ツイートする
このエントリーをはてなブックマークに追加

中辞典以上の英和辞典については、先日書店で見る機会もありましたが、ご指摘のとおり、語彙の増加・高度化の方向に改訂されていて、図版などはほぼ省略されていますね。百科事典的な項目については、ネットや他の参考文献を使用できるユーザーを想定したと思われます。

プログレッシブをお使いだったということであれば、現在最新版として出回っているものより前の版を、可能であれば中古で求められるといいと思います。
  • 名無しさん 名無し さんのコメント
  • 投稿日時 : 2013-04-30 12:01:43
ご回答ありがとうございます。投稿した名無しです。やっぱりその手しかないですかね(笑)?実は先日友人に「今絶対に中辞典を使用していないであろう〇ちゃんに辞書使っていないでしょうから、300円で譲ってくれない?って話をしようと思っているんだけど。」と言って、「その300円って価格設定は何?」と呆れられました(苦笑)。「いや~、代わりに新品同様の普通の英和辞典進呈するからと思って。」って言ったんですが。
  • 名無しさん 名無し さんのコメント
  • 投稿日時 : 2013-04-30 12:03:43
(続き)まだ打診しようとしている友人には話をしていません。その友人が譲ってくれたら、確かに一発解決です(笑)。

前の版もどの程度なのかわからないので、自分が持っていたものと同じものを持っている人に譲ってもらうのが一番ですね、本当に・・・

ありがとうございました。
全1件中 1 - 1件を表示
ブクログ談話室

質問を探す

こちらのサービスからアイテムを検索できます。

  • Amazon.co.jp (本, Kindleストア, DVD, 音楽など)
  • Amazon.com (洋書)
  • パブー (電子書籍)
  • iTunes Store (iOSアプリ, 映画, 音楽など)
  • 青空文庫 (著作権の消滅した古典作品)
  • 電子書籍(一般書) (Kindleストア, BookLive!, honto 等のストア横断検索)
  • 電子書籍(技術書) (達人出版会, O'Reilly Japan, 技術評論社)


ツイートする