ブクログ談話室
『星の王子さま』はどの訳者さんのものがおすすめですか?
- 回答数 2件 おすすめ教えて
-
名無しさん
2018年08月05日
この夏、サン=テグジュペリの『星の王子さま』を読もうと思っています。
高校生の頃に一回読んだのですが、いまいちつかみきれなかった感があるので、もう一度挑戦したいです。
でも調べたらいろんな方の訳があるのですね。
とても迷っています。
皆様のお気に入りの訳はありますか?
お気軽にご回答いただけたらと思います。
よろしくお願い致します。
高校生の頃に一回読んだのですが、いまいちつかみきれなかった感があるので、もう一度挑戦したいです。
でも調べたらいろんな方の訳があるのですね。
とても迷っています。
皆様のお気に入りの訳はありますか?
お気軽にご回答いただけたらと思います。
よろしくお願い致します。
質問No.7843
みんなの回答・返信
- tsukiyomi777さんの回答 2018年08月07日
私もこの夏に久しぶりに読み返しました!
私も昔読んだ時はイマイチわからず…わかりやすい訳で読み返したい、と書店員さんに相談したところ、新潮社の河野万里子さんの訳を薦めてくださいました。
昔感じた違和感などなく、世界観に浸りながら読めましたよ。
書店員さん曰く河野さんの後に違う訳者さんを読むのがオススメだそうです!
私も昔読んだ時はイマイチわからず…わかりやすい訳で読み返したい、と書店員さんに相談したところ、新潮社の河野万里子さんの訳を薦めてくださいました。
昔感じた違和感などなく、世界観に浸りながら読めましたよ。
書店員さん曰く河野さんの後に違う訳者さんを読むのがオススメだそうです!
回答No.7843-088262
- 名無しさんの回答 2018年08月06日
星の王子さまは誤訳の宝庫です。誤訳に感動しても仕方ありません。
まずは、この本を頼りにしてはいかがですか。
回答No.7843-088254
全2件中 1 - 2件を表示