ブクログ談話室

翻訳ミステリー

    未回答
  • 回答数 3件
  • おすすめ教えて
  • 名無しさん

    名無しさん

    2011年02月23日

オススメの翻訳ミステリーを教えてください。
ベタなところから最近の人気作家さんでも構いません。

今までに翻訳モノだと「そして誰もいなくなった」しか読んだことがないです。
他に何冊か挑戦したことがあるのですが、翻訳独特の読みにくさに断念してしまいました。
なので初心者向けの、読みやすいものだと嬉しいです。

エラリー・クイーンに特に興味があるのですが、日本人作家で言うと有栖川さんみたいな感じなのでしょうか?
あと国名シリーズは読みにくいとは本当ですか?

日本人作家だと、綾辻さん・島田さん・歌野さんなどがすきです。
小難しい推理小説と言うよりは、現実には無さそうな大がかりなトリックがすきです。

長文すいませんでした><
質問No.801
みんなの回答・返信

本格推理ものではないのですが...


映画化もされてますし、もはや説明不要かな?

同じスウェーデンミステリではこちらなどもいかがでしょう?
サスペンスとミステリ両方楽しめます。



0
回答No.801-07423

大掛かりなトリックはないのですが、D・Mディヴァインの作品はどれも読み易かったです。
0
回答No.801-07331
コメント 1件
名無しさん 名無しさん 2011/02/24

コメントありがとうございます。

大がかりなトリックも途中で断念しては意味ないので、読みやすいものからと思ってるので大丈夫ですよ。
「兄の殺人者」に読んでみて、気に入ったら同作者のいろいろ読んでみようと思います。


私も翻訳ものはあまり読まないのですが、これは訳が自然で読みやすかったです。
ただし殺人はありません。
1
回答No.801-07301
コメント 1件
名無しさん 名無しさん 2011/02/24

コメントありがとうございます!

翻訳モノが苦手な人って結構多いですよね。
翻訳モノ挑戦と同時に、普段あまり読まない殺人なしを読んでみるのもいいですね。
とりあえず挑戦してみます。
全3件中 1 - 3件を表示
アイテム検索
閉じる
キーワードを入力して紹介したいアイテムを検索してください。


ツイートする