図書館で日本語の本を子供に借りてきて、子供が夢中になった本の原作です。子供は一気に7巻までとっくに読みきって、「ママも読んで欲しい。」というので、日本語も1巻を読みましたが、なんだか時間がもったいないので、「どうせなら英語で読むわ。」と1巻の原書を購入して置いてあったものです。実は週末の一日ぐらいで読もうと思っていました。でも、心がざわついてあまり本をとることができずに、3回ぐらいに分けて読みました。
日本語と英語の構成がかなり違うと聞いていました。英語だけで読むとおそらく出てくるクリーチャーすなわち想像上の生き物達の説明がないのでわかりにくいだろうという翻訳者の配慮でそうなったんだと思います。日本語も英語もざっと読んでしまって厳密ではありませんが、前半部分に翻訳者が加筆したのではないかと思いました。日本語を読んで3ヶ月はたっているので、ちょっと覚えていません。後半はけっこう原作に忠実ではなかろうかと思いながら読みました。
読書状況:読み終わった
公開設定:公開
カテゴリ:
未設定
- 感想投稿日 : 2011年3月15日
- 読了日 : 2011年3月15日
- 本棚登録日 : 2011年2月6日
みんなの感想をみる