イスラーム・ラディカリズム: 私はなぜ「悪魔の詩」を訳したか

著者 :
  • 法蔵館 (1990年7月12日発売)
3.20
  • (0)
  • (1)
  • (4)
  • (0)
  • (0)
本棚登録 : 22
感想 : 4

 
── 五十嵐 一《イスラーム・ラディカリズム ~
私はなぜ「悪魔の詩」を訳したか 199007‥ 法蔵館》
http://booklog.jp/users/awalibrary/archives/1/4831871788
 
 五十嵐 一(ひとし)筑波大学助教授 19470610 新潟 茨城 19910712 44 /刺殺/イスラム学
♀五十嵐 雅子  帝京平成大学准教授 1948‥‥ ‥‥ /一の未亡人/旧姓=是川/比較文学
http://060636.blog24.fc2.com/blog-entry-562.html
 
http://d.hatena.ne.jp/adlib/20090521 学内刺殺事件 ~ 恨まれた三人の教授 ~
http://d.hatena.ne.jp/adlib/20050712 続・報復の暦 ~ イスラムの時効 ~
http://d.hatena.ne.jp/adlib/20030325 報復の暦
 
http://booklog.jp/users/awalibrary/archives/1/4787790013
── サルマン・ラシディ/五十嵐 一・訳《悪魔の詩(上下)19900217 新泉社》
http://booklog.jp/users/awalibrary/archives/1/4787790153(199009‥)
 
http://d.hatena.ne.jp/adlib/20050712
 イスラムの時効 ~ 続・報復の暦 ~
http://d.hatena.ne.jp/adlib/20030325 報復の暦
   
(20131107)(20150129)
 

読書状況:未設定 公開設定:公開
カテゴリ: [回教分庫]
感想投稿日 : 2013年11月7日
本棚登録日 : 2013年11月7日

みんなの感想をみる

コメント 0件

ツイートする