映画は観たんだけど、やっぱり本好きとしては原作を読まないと!という意味不明の使命感により、購入。
でも単行本は高いし重いから、携帯版(ノベルスサイズ)を。
映画でのイメージだとハリー・ポッターってとっても純粋な良い子って感じなんだけど、原作だとちょっと意地悪っぽいのが意外だった。
でも面白かった♪
自分に子供が出来たら、絶対読ませたい!
ところで、訳者であり発行者である松岡さん。
彼女は、本を読んでると登場人物の声や話し方が聞こえてくるらしい。
それを表現したいということでこの携帯版は活字をいろいろ使い分けてる。
例えば叫ぶ声は大きい活字、呪文は子供が書くような字、手紙も誰が書いたかによって活字が違う。
でもさぁ、人によって聞こえる声とか話し方は違うもんだし、それは押しつけでしょ。
もっと子供の想像力を信じても良いんじゃない?と思った。
それだけが残念。
読書状況:読み終わった
公開設定:公開
カテゴリ:
海外作家
- 感想投稿日 : 2015年5月9日
- 読了日 : -
- 本棚登録日 : 2015年5月9日
みんなの感想をみる