こういう話し方をされる方に、未だついぞお目にかかったことがないので断言はできませんが、実在されるのでしょうか。「恐れ入ります」や「ごめんあそばせ」は耳にしますが、「ことのて」は本気でおっしゃっている方にはお会いしておりません。
というくらい、現実的ではない言葉遣いなのですが、でもやっぱり美しいです。ゆっくり喋った方がそれらしい、というのも納得。肯定ははっきりと、否定は曖昧と、というのも深く頷けます。
また、本の中にあるように「キャリアウーマン」風に自分を見せたいのであれば、「お嬢様」の反対をすれば良い。早口で、簡潔に、結論から話し、反応は素早く断定的に、否定は明確に。つまり、キャリアウーマンであろうとお嬢様であろうと、有能であることには変わりはないので、この本に書かれていることというのは他の分野にも充分通ずるものなのでは?と思います。
後半にある、曖昧にひとを貶す言葉、というのが京ことばのそれに似ていて、くすりとしてしまいました。
読書状況:読み終わった
公開設定:公開
カテゴリ:
和書(か行)
- 感想投稿日 : 2013年1月16日
- 読了日 : 2013年1月16日
- 本棚登録日 : 2013年1月16日
みんなの感想をみる