久しぶりに原書の小説を読んだが、あらかじめ和訳を読んでいたのでストーリーがするりと頭に入ってきて、非常に面白かった。絶妙な会話のリアリティは翻訳では再現が難しいことを実感した。
ただ随所に何らかの隠喩がちりばめられているが、残念ながらそれらの多くは理解できず、裏にある作者の意図を理解するにはまだまだ勉強が必要だ。
読書状況:読み終わった
公開設定:公開
カテゴリ:
文学
- 感想投稿日 : 2013年2月2日
- 読了日 : 2013年2月28日
- 本棚登録日 : 2013年1月21日
みんなの感想をみる