とにかく愛らしい絵本。内田也哉子の翻訳もおもしろいけど、話の内容よりも絵の素晴らしさが倒的で、キュートでラブリーだけど大人っぽいし、モチーフから表現の隅々にいたるまで、作者が心行くまで描きこんだという感じの渾身の一冊。ぜひもっともっと翻訳出版してほしい絵本作家です。
読書状況:読み終わった
公開設定:公開
カテゴリ:
美しい絵の本
- 感想投稿日 : 2009年11月13日
- 読了日 : 2009年11月13日
- 本棚登録日 : 2009年11月13日
みんなの感想をみる