活動年代紀元後2〜3世紀とされる著者の、知られている唯一の著書(ギリシア語による)。
41篇の変身物語。
オウィディウスの「変身物語」と最も対照的なのは、この書は敢えて装飾を排除し、それによって素材としての物語の力強さが強調される、という点。
註、索引、解説、訳者あとがきも懇切で、物語集としても学術書としても。
ギリシア語原典からの本邦初訳。
「変身譚」「ギリシア神話」が好きな人は、是非。
読書状況:読み終わった
公開設定:公開
カテゴリ:
希羅キラ
- 感想投稿日 : 2009年7月10日
- 読了日 : 2009年7月10日
- 本棚登録日 : 2009年7月10日
みんなの感想をみる