ZERALDA'S OGRE

著者 :
  • Delacorte Books for Young Readers
3.50
  • (0)
  • (1)
  • (1)
  • (0)
  • (0)
本棚登録 : 6
感想 : 1
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・洋書
  • / ISBN・EAN: 9780385303866

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 邦題『ゼラルダと人喰い鬼』
    子どもを食べるのが大好きな人喰い鬼は、料理が得意な女の子に出会って人生が変わる。

    多分、原書がこの『Zeralda's Ogre』という英語版。(ogreという単語に久しぶりに出会ってノスタルジー炸裂した)原書が英語だとすると、かなり目を見張る部分がある。

    ゼラルダが手塩にかけて作った美味しそうな料理が並ぶ場面。料理の名前がうっすら「女の子を喰べる」ことを彷彿とさせるネーミングで面白かった。絵として書いてあるメニュー名はフランス語、本文は英語で書いてあって、それぞれ面白い。どちらもウンゲラーが書いたということだとしたら言葉遊びの天才すぎる!

    例えば、

    (英)Roast turkey à la Cinderella
    (仏)Dinde jeune fille

    (英)Ogre’s Delight: candied fruits, ladyfingers, and ice cream cakes
    (仏)Croque-fillette, sur délice des ogres

    日本語はどう訳されているか気になる。
    最後のページにもブラックユーモアを効かせていて、面白い。

    ウンゲラーの作品は、絶望的な状況を鼻歌うたいながら過ごすと事態が好転していく、という筋が多くて、人生で様々な苦難を経験したウンゲラーが繰り返し浸った空想の世界の投影なのかな?と、ふと思った。

    【本作とウンゲラーの人生との隠れた繋がり】

    主人公の女の子ゼラルダの名前はどうやら、ゼラルダというアルジェリアの都市名から取られている可能性がある。

    ゼラルダーアルジェリアの都市
    https://maps.app.goo.gl/jTWjpVCP93m4P2Qj8?g_st=ic

    フランス人になったウンゲラーは、インドシナ戦争に行かされることを嫌い、あえてアルジェリアのラクダ部隊に志願して、一時期アルジェリアで過ごしている。

    部隊の指揮を任されたウンゲラーは、フランスの軍隊には行進曲向きのものがないと気づくと、ナチスの行進曲を取り入れたところ、たちまち見事に行進しはじめた、というプチエピソードも笑えた…

全1件中 1 - 1件を表示

TomiUngererの作品

最近本棚に登録した人

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×