- Amazon.co.jp ・本 (224ページ)
- / ISBN・EAN: 9784046018601
作品紹介・あらすじ
外国人のお客様がご来店。でも、対応できるスタッフがいない……。
そんなときにはこの1冊を! 本を見ながら書くだけで、伝わる貼り紙・POPが完成
本書は、お客様に外国人がいらっしゃる接客業の方々のための英語フレーズ集です。
海外から日本への旅行者が右肩上がりに増えるにつれ、接客業での英語の必要性が叫ばれるようになってきましたが、日々の業務をこなしながら、接客ができるレベルまで英会話をトレーニングするのは簡単なことではありません。
そこで本書では、英語を話したり聞いたりすることに苦手意識がある人でもすぐに取り組めて効果が出る、伝わる貼り紙・POPのフレーズを多数ご紹介します。もともと日本は英語サイン(看板・貼り紙・表示・POP)が少なく、それが外国人のお客様の旅行のしづらさの一因になっています。
本書では、「係員がお呼びします」「現金は日本円のみご利用可」といった基本的なご案内のフレーズから、「今付いている値札からさらに20%引き」「当店人気No.1」といったお客様の興味をひく販促フレーズ、「振り替え輸送を行っております」「入浴の際はお部屋のバスタオルをお持ちください」など、お客様が困ってしまう状況を回避するためのフレーズまで、お客様とのコミュニケーションの量と質をグンと上げることができるフレーズばかりを集めました。
本を見ながら書くだけでOK、すぐできてすぐ効果を実感できるので、今日からさっそく「英語サイン」を使って、外国人のお客様へのおもてなしの心を示してみませんか?
感想・レビュー・書評
-
日本の接客業で頻度が高そうなフレーズの英語表現集
英語での看板や説明書を作成するときにとても参考になりそう詳細をみるコメント0件をすべて表示