テレーズ・デスケルウ (講談社文芸文庫)

  • 講談社
3.78
  • (23)
  • (31)
  • (42)
  • (1)
  • (0)
本棚登録 : 405
感想 : 32
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (206ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784061975699

作品紹介・あらすじ

自分の夫の毒殺を計ったテレーズは、家の体面を重んじる夫の偽証により免訴になったが、家族によって幽閉生活を強いられる。絶対的な孤独のなかで内なる深淵を凝視するテレーズは、全ての読者に内在する真の人間の姿そのものなのだろうか-遠藤周作がノーベル賞作家フランソワ・モーリアックと一心同体となって、〓@50FC@揚した日本語に移しかえたフランス文学の不朽の名作。

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 情景描写や、訳はとても魅力的だったが、訳者である遠藤周作さんがなぜこの小説をそこまで気に入り、執着したのか、はっきり言うとよくわからなかった。当時は、テレーズのような女性の生き方や考え方がとても特殊で、斬新で魅了されたのだろうか?時代もあるのかもしれない。

    今はテレーズのような考え方の女性は蔓延しているように思える。ただ、離婚がしやすくなったり、自分で稼いで独立できるようになったため、夫や夫の家族から逃げることが可能になって、殺人を犯す必要がないというだけだ。

    テレーズは、結婚式の時に既に、夫と人生を共にすることに違和感を感じる。実は私も似たような体験をした。私は結婚式以前の問題で、手の打ちようがあったのにそれをせず、どんどん悪い方向へ行ってしまった。私の場合は、夫となる人の実家へ挨拶に行った時が、テレーズの結婚式と同じだった。

    私は早々に結婚生活からフェードアウトしたが、結婚相手やその家族との間に払えない壁や嫌悪感、相互理解ができない虚しさを抱えている人は、多いのではないかと思う。それに気づくほど物事を考えないか、気づいても平穏のために目をつぶるか、こんなものだと諦めるかしている人がどのくらいいるのだろうか?
    自分の夫に早く死んでくれないだろうか、と思っている妻も実際にいる。
    人間はとてつもなく利己的だとも言えるだろうが、他人同士が一緒に生き続けていくということは、奇跡的なことに近いとも思う。

    テレーズは、幽閉生活を送らされている時、自分の身内を自分で選ぶという想像をして気を紛らわしたことがある。家族からの薦めや、世間の目、金銭的な事情などから解放され、自分の感性だけで愛した人を選び直すことができたら、、と夢想する。それはイメージではとても魅力的に感じられるだろうが、現実はきっとそんなにうまくはいかないだろう。それをもしテレーズがうまくやってのけたら、女性の憧れを象徴する一人になるだろう。

  • 相当面食らった。
    フローベールのような主観と客観が混淆した自由な文体で、人物の心理的動きを追いながら、外界との埋め難い乖離を言葉の自由さでもって書き連ねる。決して難しいことは書いてない、ただただテレーズの孤独がこぼれ落ちる。
    色々勉強になった。
    主人公のテレーズは文学史上特に好きな女性キャラに選出します。
    場面の空気作りがうますぎる。

  • 人間の描写が非常に緻密で印象深い。いままで読んだ本の中で一番緻密と感じたかもしれない。そういえば人間って(自分って)こうだよなって感じさせられる。ありふれた素材だけで、人が罪を積み重ねる様子が描かれる。

    醜悪な人間が、醜悪なまま救われない。どうすれば救われるのだろう。遠藤周作は、作者がほんの救いの可能性を書いた文があると言っているが(『人生の踏絵』より)、見つけられなかった。そもそも救いって何だろう。登場人物たちが自分の思う救いによって全然救われていない姿を見ると、そういう疑念が湧き起こった。

    "「むだだったわたしの人生、空虚だったわたしの人生、果てしなく孤独だったし、運命には出口がなかった」ああ!たった一つだけ自分を救ってくれる行為があるが、ベルナールはそれをしないだろう。もし彼が腕をひらいて何もたずねなかったら!もし彼女がその胸に顔を押しつけることができたら。"p94
    →これが救いとは何かの正解だろうか?

    "畑の斜面が見えた。暑かった日に、ジャン・アゼヴェドが坐っていたところだ。この世界のどこかに自分を理解してくれ、ひょっとすると自分を讃美し愛してくれる人がいて、そのなかで自分を育てていくことができるそんなことを信じていたときもあったのだ。 "p94
    →こちらが救いとは何かの誤回答だろうか?

  • 3.74/310
    内容(「BOOK」データベースより)
    『自分の夫の毒殺を計ったテレーズは、家の体面を重んじる夫の偽証により免訴になったが、家族によって幽閉生活を強いられる。絶対的な孤独のなかで内なる深淵を凝視するテレーズは、全ての読者に内在する真の人間の姿そのものなのだろうか―遠藤周作がノーベル賞作家フランソワ・モーリアックと一心同体となって、昂揚した日本語に移しかえたフランス文学の不朽の名作。』

    原書名:『Thérèse Desqueyroux』
    著者:フランソワ・モーリアック (François Mauriac)
    訳者:遠藤 周作
    出版社 ‏: ‎講談社
    文庫 ‏: ‎206ページ


    メモ:
    ・松岡正剛の千夜千冊 373夜
    ・20世紀の100冊(Le Monde)「Le Monde's 100 Books of the Century」

  • テレーズみたいな女はたくさんいるのにいないものとされている

  • 夫を毒殺しようとした嫌疑をかけられたテレーズは、
    その夫の証言により免訴となった。
    裁判所を出て婚家に向かう列車の中で、
    駅から荒野の只中に位置する婚家に向かう馬車の中で、
    戻った婚家の中で、テレーズはこれまでの人生を回想する。
    テレーズを扱いあぐねた婚家の人々は、
    婚姻関係は維持したまま、テレーズをパリに追いやる。
    といった流れの小説。
    文庫で170ページほどで、中篇といった長さです。

    1927年刊行の、著者の代表作のひとつ。
    著者はフランス文学史には必ず出てくるほどの作家で、
    1933年にアカデミー フランセーズの一員となり、
    1952年にノーベル文学賞を受賞しています。

    学生時代に、たまたま同じタイミングで
    本書を読んだ友人と感想を語り合ったのですが、
    私は人物の心理描写にはあまり関心を持てず、
    いろいろな場面の情景描写が素晴らしいと感じましたが、
    友人は情景描写には特に感じることは無く、
    人物の心理描写を絶賛しました。
    「捉え方は人それぞれ」を実感できた事柄です。
    (なお、読み方としては友人のほうが主流(笑))

  • ​​​<テレーズ、あなたのような女がいるはずはないと多くの人がいう。>

    という文章で始まるこのフランスの小説、ひさびさにわたくしどぎもをぬかれましたよ。もしかして今年一番のヒットかもしれません!この衝撃的なおもしろい小説を知らなかったなんて・・・。

    <「免訴です」と弁護士はテレーズをふりかえり、・・・>

    夫毒殺の疑いで裁判にかけられたテレーズは、夫の証言で免訴になりました。ほんとうは実行犯だったのに・・・。裁判所を出て夫のいる家庭に戻るため、汽車や馬車の長い道中に「なぜこんなことになったのか?」と思いわずらいながら帰っていくテレーズの描写がなんともリアル。いや、遠藤周作氏のものすごい迫力の日本語訳に圧倒されます。(遠藤氏はこの作者モーリアックに、このヒロインに心酔された由)

    テレーズは家と家のつり合いもほどよく資産があり、平凡だけど性格よくやさしい夫ベルナールと何不足ない条件の結婚をしました。けれどもテレーズは結婚後すぐに夫がうっとうしくなりました。なぜ?テレーズはさんざん考えるのです。自由だった少女時代が終わってしまった悲しみ?夫の凡庸さに辟易?「アルジュルーズ」という仏南西地の果てのようなランド地に住む寂しさ?もっと知的で会話のできる男に会いたい?

    娘も生まれますがテレーズは悩み続けます。あるきっかけで毒殺のヒントを得て実行します。夫のかかりつけ医に発見され裁判にかけられますが、夫や父が体面を重んじたいため、免訴に持ち込まれまてしまいます。それでテレーズは助かったのでしょうか?幸せになったのでしょうか?

    いえいえ、そこからまた苦しみが始まり結末を迎えます。

    <・・・ベルナールは道幅に合わせて作られた人間だった。>

    このパリで別れる最後の場面も鬼気迫ります。

    夫との性格不一致、昔、それこそお見合い結婚がほとんどだったわたくしたちのまわりでは当たり前によく聞く話です。恋愛結婚でもそうです。結婚して一緒に暮らすということはそういうことです。でも、それだからといって夫を殺してしまおうとは、ほとんどの人が思いませんでしょう。テレーズは思ってしまうのです。

    けれどもこんなことはありそうです。思いは心奥深くに隠し、静かに夫が先に死ぬのを待っているかもしれません。そのほうがもっと怖いかもしれません。人の心はかりしれないのです。

  • 21世紀のニッポンで、平和ボケの弛緩し切ったのと文句は言うけど、さりとてこーんな因習に閉じ込められた時代もなあー。
    ヒロインのテレーズ、好きなタイプではないけど、どーにも気になるキャラクターで。特に、欲しいものを欲しいというのが面倒でタバコ喫み喫みグタグタしちゃうところなんて妙に共感。「人形の家」のノラみたいに単純明快でないとこも。

    遠藤周作が贔屓にしていたそうで、全集も訳しています(!)
    今、読書人に一定の影響力を持つ人で、海外作品を紹介してくれる人って少ないと思う。村上春樹くらい?北村薫はミステリ中心だし、柴田元幸は翻訳家だから当然だし。

  • ■『テレーズ・デスケルウ』 フランソワ・モーリアック著 遠藤周作訳 講談社

    【前編2 堕落論】
     堕落論にまつわる小説の一つ。著者はクリスチャン作家のフランソワ・モーリアック。遠藤周作が、この小説に出会い大学においてフランス文学を専攻し、日本においてはじめてのフランス留学生として、現地におもむいたことは有名。現地でもテレーズの後を追い、作中の舞台となった土地に足を運んだ。この小説の紹介として、私個人の本棚のレビューを引用する。

    *****************************************************************************

    究極的に個人主義を離れることのできない、その面でどこまも無邪気なテレーズが、結婚をしその生活に個性の埋没を知り、悪意とは離れた衝動によって、夫に毒を盛る。
     物語の始まりは、その咎により裁判にかけられるが、家庭の体面を気にした夫とその一族が、テレーズに責めを負わせず免訴になるところから始まる。しかしその許しは愛からではなく、あくまでも体面であるから、テレーズの自由は極度に縛られる。今まで以上に行いも制限され、鬱屈した精神のしみついた、フランスの片田舎、地の果ての印象を与えるアルジュルーズに縛りつけられ、テレーズの行いを知る人々の蔑みの目から逃れることも出来ず、さらされ精神が蝕まれていく。

    しかし、そんな環境でもテレーズはどこまでも理性的である。反省も後悔もなく(あるとすれば結婚自体)、自らのありのままを肯定しながら、しかし宗教的規範、そこからくる家庭の結びつき、因習的な血の呪縛から、必死に逃れようと思いを巡らす。己が生んだ子にも関心を持てず、必死に自分を愛することしかできないテレーズ。最後には、体面ゆえに夫との婚姻関係は保ちながらも、パリに一人生きることを許され、放逐される。

     フランソワ・モーリアックは世界的にも著名なカトリック作家であるが、護教作家ではない。この作品も決してそんな色はない。神を離れ、宗教的なものからの自由を勝ち得た現代の人間であるが、個人主義と、そこからもたらされる解放が、我々に何を与えてくれるのか。こういうと結局、逆説的な護教だといわれるかもしれないが、既存の宗教の正当性がどうとかいう以上に、宗教を含めた人間をもう一度考えていかなければいけない、そんな時代に立たされていることを感じざるをえない。

    *****************************************************************************
    <堕落論にまつわる小説>
    トルストイ 『クロイツェル・ソナタ』
    モーリヤック 『テレーズ・デスケルゥ』
    ゲーテ 『若きウェルテルの悩み』
    夏目漱石 『こころ』
    ジッド 『狭き門』

  • 遠藤周作訳。去年長崎の遠藤周作記念館に妻と行った際に、目に留まって購入。遠藤文学の原点とも言えるような、モーリアックの代表作。

    究極的に個人主義を離れることのできない、その面でどこまも無邪気なテレーズが、結婚をしその生活に個性の埋没を知り、悪意とは離れた衝動によって、夫に毒を盛る。
     物語の始まりは、その咎により裁判にかけられるが、家庭の体面を気にした夫とその一族が、テレーズに責めを負わせず免訴になるところから始まる。しかしその許しは愛からではなく、あくまでも体面であるから、テレーズの自由は極度に縛られる。今まで以上に行いも制限され、鬱屈した精神のしみついた、フランスの片田舎、地の果ての印象を与えるアルジュルーズに縛りつけられ、テレーズの行いを知る人々の蔑みの目から逃れることも出来ず、さらされ精神が蝕まれていく。

    しかし、そんな環境でもテレーズはどこまでも理性的である。反省も後悔もなく(あるとすれば結婚自体)、自らのありのままを肯定しながら、しかし宗教的規範、そこからくる家庭の結びつき、因習的な血の呪縛から、必死に逃れようと思いを巡らす。己が生んだ子にも関心を持てず、必死に自分を愛することしかできないテレーズ。最後には、体面ゆえに夫との婚姻関係は保ちながらも、パリに一人生きることを許され、放逐される。

     フランソワ・モーリアックは世界的にも著名なカトリック作家であるが、護教作家ではない。この作品も決してそんな色はない。神を離れ、宗教的なものからの自由を勝ち得た現代の人間であるが、個人主義と、そこからもたらされる解放が、我々に何を与えてくれるのか。こういうと結局、逆説的な護教だといわれるかもしれないが、既存の宗教の正当性がどうとかいう以上に、宗教を含めた人間をもう一度考えていかなければいけない、そんな時代に立たされていることを感じざるをえない。

    ジッドの「狭き門」、ゲーテの「若きウェルテルの悩み」、漱石の「心」、そんなところと並べて考えていきたい一冊であった。遠藤が執心し、テレーズの影を追いその地まで赴いたという。遠藤の人生を見て見た時にもその重要性は見逃すことができないし、何よりもこの小説に触れたときにそれだけ人を突き動かす何かがあることは確かである。当時の遠藤ほど若くないので、私はそこまで冒険はできないが、もう10年若ければ、そして今の感性と経験があれば、なんてことも重ねて考えたりしてしまう。

    13/9/23

全32件中 1 - 10件を表示

フランソワ・モーリアックの作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×