- Amazon.co.jp ・本 (269ページ)
- / ISBN・EAN: 9784198634506
作品紹介・あらすじ
西洋に日本の草花を根づかせたい。長崎の若き職人がシーボルトと共に伝えたかったもの。
感想・レビュー・書評
-
ボタニカより前の作品。
朝井さんが植物の強さや美しさに惹かれたのは、ここから?と気になった。
熊吉の目線がまっすぐで優しく、切ない。詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
理不尽なことって今も昔も日常的に起きている。今は訴えることもできるけど、昔はできなかった。だからこそ、耐え忍んでいたのか。
嘘を暴きたい気持ちと、暴いて真実を知った後の気持ち。
日本人が西洋の人々に劣らない文化があったことは、やはり誇りに思う。 -
地図がでてきてから…辛いわー.
「剣より花を…」が本心であってほしい.
オタクサと名付けた花の絵をみて、コマキは嬉しかっただろうけど…
標本に名前を記せって言ってくれたんだからコマキの名前もどっかに載せてよねー.
シーボルトに日本人の奥さんと娘がいたなんて知らなかったー!!!
と…いうか、
長崎 出島 医者 植物園 …って単語しか知らないわ… -
読後が爽快。
-
シーボルト先生の薬草園を管理することになった庭師さんの話。じゅ、十五でそんな腕って……天才なんじゃ。シーボルト先生は「なんかよーわからん阿蘭陀人」みたいな描かれ方で面白かった。そして奥さんのオタクサ(お滝さん)がいいかげんすぎる〜(笑)ひどい〜。シーボルトっていろんなことしてそうだよなー。
-
序章のあったかくてやわらかな風景に惹き込まれて、一気に読めた。稲佐山での先生と馬に乗って走る場面も好き。日本語に日本の自然にもっともっと知りたい。
-
書き下ろし
シーボルトが出島に作った薬草園(和産植物標本圃場)の園丁として雇われた少年の目を通して、国外追放されるまでの4年間に見た、商館医としてよりも植物学者としてのシーボルトの日本観、日本理解、日本植物の紹介活動を描く。
シーボルト事件の波紋の大きさ、周囲の人々への影響、その裏側のシーボルトの思惑への疑念も描かれていて面白い。 -
シーボルトの事は名前しか知らず、後半の展開にビックリした
-
2015.05.08