ろくでもない英語の言い訳300

著者 :
  • ダイヤモンド社
2.17
  • (0)
  • (1)
  • (1)
  • (2)
  • (2)
本棚登録 : 59
感想 : 5
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (192ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784478118115

作品紹介・あらすじ

著書累計10万部超、Twitter29万フォロワー突破の大人気著者最新作! 300以上のやらかし、言い訳英語を収録。起床から通勤、営業や会議といったオフィスでの生活、退職や転職活動まで、会社員として生きとし生けるもののルーティーン・喜怒哀楽・諸行無常について、イラストとともに紹介します。

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • ネイティブっぽくない言い回しが多くて気になったけどイラストが緩くて可愛いから好き

  • 面白いが、あまり使う機会がなさそうなフレーズがほとんどだった。

  • 大丈夫そうなんだが、ネイティブチェックが入っていることを明示してほしい。

  •  イマイチ。
     英語にしても、気の利いている表現とは思えない。

     新聞書評欄で見かけた本だったが、持ち上げ過ぎだろう。
     “ろくでもない、役に立たない、でも楽しい” 
     一応、くさしてはいるが、“でも楽しい”としてるが、いや笑えなかったなあ。

     そもそも、言い訳か?という、仕事上の様々なシチュエーションで繰り出される戯言の数々だが、ひとつとして、笑えたものがなかったと言っていいほどだ。
    多分、感性の違いなのだろうな。

    「I‘ll go later, if I can. 行けたら、あとから行きます。」

     は、関西人の言うところの、「行けらた行くわ」という断りの定型文。これ、later がなければ、成り立つところ。I’ll go, if I can で良くないか?

     とにかく、つまらない駄文が並ぶ。まぁ、タイトルから「ろくでもない」とあるので、やむなしか。文句があるなら、新聞の書評子にだな。

全5件中 1 - 5件を表示

著者プロフィール

群馬県太田市出身。「くだらない」をテーマに、動画や英語で変なコンテンツを作成している。

「2019年 『カフカの東京絶望日記フォトブック』 で使われていた紹介文から引用しています。」

中山の作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×