- Amazon.co.jp ・本 (248ページ)
- / ISBN・EAN: 9784621307649
作品紹介・あらすじ
専門家と非専門家のコミュニケーション、行政、マスコミ、ビジネス、医療、介護、国語教育等で求められる日本語、さらには英語等における「わかりやすいことば」の国際事例を取り上げ、これからの日本社会にとっての日本語の姿を考察する。
欧米では1970年代頃から、読みやすい文章(プレイン・ランゲージ)が求められ、日本社会においてもプレイン・ジャパニーズともいうべき「やさしい日本語」が求められはじめている。「誰が読んでも同じ解釈になる」ことを目的としていて、例えば医療現場では、インフォームドコンセントが重視され、的確に患者や家族に医療情報を伝える必要があるし、また、裁判員裁判開始で、専門家と非専門家が共に審議する公判手続等の現場では、専門用語を含む司法特有の表現に変化が出てきているという。
このような、日本語母語話者にとっての日本語の課題と変化を解説し、誰もが平等に理解し行動できる社会を志向する一冊である。
感想・レビュー・書評
-
使っていかないと分かりやすく正しい日本語は身につかない。ロシア語や英語の前に、まずは日本語のレベルを上げないと。
詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
【書誌情報】
「日本人の日本語」を考える――プレイン・ランゲージをめぐって
著者名 庵功雄 編著
発行元 丸善出版
発行年月日 2022年11月
判型 A5 210×148
ページ数 260ページ
ISBN 978-4-621-30764-9
Cコード 3081
NDCコード 810
ジャンル 人文科学 > 社会学
論文・語学 > 語学
専門家と非専門家のコミュニケーション、行政、マスコミ、ビジネス、医療、介護、国語教育等で求められる日本語、さらには英語等における「わかりやすいことば」の国際事例を取り上げ、これからの日本社会にとっての日本語の姿を考察する。
欧米では1970年代頃から、読みやすい文章(プレイン・ランゲージ)が求められ、日本社会においてもプレイン・ジャパニーズともいうべき「やさしい日本語」が求められはじめている。「誰が読んでも同じ解釈になる」ことを目的としていて、例えば医療現場では、インフォームドコンセントが重視され、的確に患者や家族に医療情報を伝える必要があるし、また、裁判員裁判開始で、専門家と非専門家が共に審議する公判手続等の現場では、専門用語を含む司法特有の表現に変化が出てきているという。
このような、日本語母語話者にとっての日本語の課題と変化を解説し、誰もが平等に理解し行動できる社会を志向する一冊である。
https://www.maruzen-publishing.co.jp/item/b304668.html
【簡易目次】
まえがき [I]
執筆者一覧 [III]
目次 [IV]
各章紹介 [V-VIII]
第I部 プレイン・ランゲージ(わかりやすいことば] とは
1章 日本語母語話者にとっての「やさしい日本語」:プレイン・ジャパニーズ[庵 功雄] 002
2章 海外の動向――プレイン・ランゲージをめぐって[浅井 満知子] 017
第II部 日本語母語話者の日本語の問題
3章 現代文から見た日本語母語話者の日本語の問題[小池 陽慈] 042
4章 ビジネスにおけることばの問題[石黒 圭] 055
5章 企業社内文書における「わかりにくさ」の背景――企業におけるプレインジャパニーズの課題[野副 友彦] 069
6章 韓国における公共言語と公共言語政策[趙兌麟] 079
第III部 専門家――非専門家のコミュニケーション:わかりやすいことばと社会
7章 医療におけることばの問題[天野 雅之] 092
8章 介護におけることばの問題[三枝 令子] 104
9章 司法におけることばの問題――放送メディアと裁判用語[清永 聡] 119
10章 行政におけることばの問題[岩田 一成] 138
11章 定着していない外来語への対応――「『外来語』言い換え提案」で取り上げられた語の新聞での使用実態の分析[田中 牧郎] 151
第IV部 ことばと教育
12章 国語教育から見たことばの問題[森 篤嗣] 168
13章 「やさしい日本語」を支える「マインド」とその育成[宇佐美 洋] 182
第V部 プレインさの光と影
14章 マスメディアにおけることばの問題[井上 裕之] 198
15章 政治家のことば:プレインさとポピュリズム[真鍋 弘樹] 211
16章 メディアリテラシーから見たことばの問題[名嶋 義直] 224
索引 [244-248]