日本人でも知らない!? 外国人の大疑問

著者 :
  • アルク
3.56
  • (3)
  • (14)
  • (13)
  • (2)
  • (0)
本棚登録 : 121
感想 : 18
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (143ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784757419155

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 改めて考えてみると不思議な言葉だよね。
    何気なく使ってるから、当たり前だけれども。
    全てを把握してる日本人なんているのかしら。

  • 日本語の勉強になります。日本語って難しい。

  • 日本に来ている外国人留学生との交流を通して、著者が語学について意外に思ったり、再発見したことがらを漫画にした一冊。

    日本人だったら当たり前だと思っていることが、外国人には疑問に感じること、普段、何気なく使っていても本当に意味を説明できるかわからないような言葉、日常生活では気にも留めなかったことが、改めて意識されるのが面白い。
    語学だけでなく日本文化に関しても、あまり考えたことのない話が出て、興味深かった。

  • 関西にいる時ボランティア(研修有り)で日本語を教えてました。バングラデシュ、台湾、韓国、フィリピン、ウクライナ、イギリス。期間はバラバラだけど1番長くやったのはフィリピンの女の子。日本に来てひらがな、カタカナから始めたとこで引き継いだんだけど勉強熱心でどんどん吸収していったなぁ。彼女は途中で出産もしたし、二人で難波まで勉強がてら電車で出かけたことも。懐かしい。教える側も勉強しないといけないので、普段何気なく使ってる言葉の由来?とかにヘーッと思うことも。

  • 外国から帰ってきて、語学学習関係の書籍を読もうと思っていたところ、職場の図書館で新書籍として入荷していたので、読んでみました。
    外国人が日本語に対して疑問に思っているところや、初めて使えて嬉しかった日本語など、日本人目線からではわからないことだらけだし、新鮮でした。
    キューバでも日本語を勉強している人たちと触れ合う機会があったり、日本でも長年日本に住んでいる外国人の方と触れ合う機会があったりはしましたが、新しい発見でした。
    イラストはちょ〜っとごちゃごちゃしてて、読みにくいかな?っていうのは感じるものの、個人的には好きなタッチのイラストだったので、苦にはなりませんでした。
    いなり寿司が大好きっていう外国人の男の子の話が自分がイギリスにいた時の経験と少しダブって面白かったです。
    ついつい、家に帰っていなり寿司作っちゃいました(笑)

  • 4/16 文化というのは面白いものだなと思った

    日本語では恋人にたいして使えるフレーズが少ないのにたいして、韓国や中国、イギリス等の国では自分の熱を伝える言葉が多いのが面白いと思った。 韓国では恋人にはおやすみの代わりに 俺の夢を見ろよ というのが常らしい。

  • 面白いけど日本語教師としてはちょっともの足りないし、既視感…。

  • 日本人なのに知らないことばかりで勉強になりました。
    特に第3章の漢字、大好き!が面白かったです。

    素敵な日本人になりたいな。

  • 確かに日本語は同音異義語が多い!
    外国人観たら「どこ出身なの?」とか「納豆食べた?」って聞いちゃうわ笑

  • 日本人でも知らない日本語と日本文化は本当に存在しているでしょうか。実はたくさんありますよ。

全18件中 1 - 10件を表示

著者プロフィール

関西大学文学部非常勤講師。訳書 ドランジェ『ハンザ――12-17世紀』(共訳)。

「2016年 『ハンザ 12-17世紀』 で使われていた紹介文から引用しています。」

高橋陽子の作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×