田中 裕子 フランス語翻訳家。五感に訴えるフランス語の文章を、なるべくそのままの豊かさで日本の読者に伝えたいと日々苦戦中。主な訳書に『「安全な食事」の教科書』(ユサブル)、『美しいチョコレート菓子の教科書』(パイ・インターナショナル)、『魔法使いたちの料理帳』(原書房)などがある。パンクロックとシャンパーニュとバラを愛する、フランス料理店サービス担当でもある。 「2022年 『グランミシュラン〜ミシュラン調査員のことば〜』 で使われていた紹介文から引用しています。」