世界文学の名言 Quotes from Literature【日英対訳】

  • IBCパブリッシング
3.18
  • (1)
  • (4)
  • (3)
  • (2)
  • (1)
本棚登録 : 57
感想 : 6
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (302ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784794602794

作品紹介・あらすじ

ジェームズ・ジョイス、チャールズ・ディケンズ、コナン・ドイル、H・G・ウェルズ、シャーロット・ブロンテ、ウィリアム・シェイクスピア、ジェーン・オースティン、マーク・トウェイン、オスカー・ワイルドなどの名著から現代人のこころに響くことばを精選!

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 対訳が良いかも、、、

    日英対訳『世界文学の名言』(英語力を鍛える英語学習書): IBCパブリッシング
    https://ibcpub.co.jp/eigogakushu/9784794602794.html

  • 名言集でボリュームが多いと、読むのが大変。

  • あまり心を打たない。

  • 140624

全6件中 1 - 6件を表示

著者プロフィール

1955 年、ロンドン生まれ。78 年に来日して以来、途中帰国した4 年間を除き日本在住。91 年以降、フリーランスのライター・翻訳家として活躍。97 年、小説家としてデビュー作Crime Sans Frontièeres をイギリスで出版し、その年に出版された最も優れた長編小説に与えられるブッカ-賞にノミネートされる。その後、日本を舞台にしたIsolation(03 年)、 Nowhere to Run(04 年)をアメリカで出版。翻訳家としてもフィクションおよびノンフィクションの幅広い分野で多数の翻訳を手掛ける。現在は日本人の妻と横浜に在住。www.chrisbelton.com

「2013年 『こんなとき英語ではこう言います』 で使われていた紹介文から引用しています。」

クリストファー・ベルトンの作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×