- Amazon.co.jp ・本 (372ページ)
- / ISBN・EAN: 9784903500492
作品紹介・あらすじ
フランス文学研究の俊英・郷原佳以による本格的ブランショ論。ブランショが〈文学〉に見出した〈驚異〉とは何だったのか……。最注目の書き手、デビュー。
感想・レビュー・書評
-
【目次】
序論──文学にイメージは「ある」か
1. 「語ることは見ることではない」
2. 見ることではなく、イメージに触れること
3. 本書の意義
4. 本書の構成
第一部 遺骸としてのイメージ
第一章 イメージとしての不気味さ──「遺骸的類似」と「美術館病」
0. はじめに
1. 「遺骸的類似」
1-1. イメージによる想像と解体
1-2. 魔術的なもの──夢のなかで
1-3. 『ロンドンの夜』──群衆、日常的なもの
1-4. 美術館の病
2. 〈美術館〉としての芸術作品──ブランショのマルロー論をめぐって
2-1. ブランショの〈美術館〉論
2-2. アナクロニスム(1)マルロー──反美術史としての「想像の美術館」
2-3. 〈美術館〉批判者たち──「美術館病」に罹った人々
2-4. アナクロニスム(2)ブランショ──〈美術館〉としての芸術作品
2-5. 結論──「芸術の自律」とアナクロニスム
第二章 イメージの「イリヤ」
0. はじめに
1. 「現実とその影」をどう読むか
2. 感覚のなかでの踏み逢い
3. 彼岸への離脱
4. 根源的な受動性──音楽としてのイメージ
5. ブランショの「イリヤ」──サルトルとレヴィナスの後に
6. 根源的ミメーシス──絵画としてのイメージ
7. 盲目的視覚の魅惑
8. 偶像の時間──彫像としてのイメージとイメージの禁止
9. イメージの両義性と離脱という介入
第三章 イメージの「イリヤ」あるいはカトリーヌ・レスコーの脚
1. 原光景?
2. フレンホーフェル=オルフェウス
3. 作品の運命
4. 何もないのではなく何ものかがある(イリヤ)
5. カトリーヌ・レスコーの足
第二部 言語の不可能な形象(フィギュール)としてのイメージ
第一章 ボロソボンとしての形象(フィギィール)──物語とイメージ
0. はじめに──ブロソボン
1. 『望みのときに』
2. 「回帰」
3. 不可解な形象(フィギール)
4. 「彼女(elle)」たち
4-1. 具体物
4-2. 抽象物
5. 立っていること
6. 演劇性と貧しさ
7. 「際立った雲」──撞着誤報としての形象(フィギール)
8. 疲労の語り/語りの疲労──「終わりなき対話」
9. なぜ疲れているのか=何があったのか
10. 間にある会話(entretien)──二つでなく三つあること
11. 「彼女たち」と奇妙な関係
12. 友愛──疲労の共有
13. 疲労/語り
第二章 彼女の名、この不気味な驚異──命名行為とイメージ
0. はじめに
1. 不可能な形象(フィギュール)「ジュディット」
2. 花から女へ、女から花へ──ヘーゲルからマラルメへ
2-1. 言葉による殺害──花から女へ
2-2. 言葉による深淵──猫から「猫」へ
2-3. 弔いの花
3. 名前、形象(フィギュール)、「ジュディット」
4. 文学言語と神の形象──『至高者』
4-1. 最後の「小説(ロマン)」、『至高者』
4-2. 名前の不安
4-3. 神の謙虚さ=神の名前
4-4. タイトルの不安
4-5. 引用としての語り
4-6. 文学言語としての「至高者」アンリ・ソルジュ
5. 神、あるいは、言語の不治の治癒
6. 幻の女の回帰(revenante)
第三章 「詩的イメージ」に抗して──バシュラールとブランショ
0. はじめに
1. 「詩的イメージ」?
2. バシュラールの読者、ブランショ
3. 「夜のように広々とした」(1)──「単純な読者」とは?
4. 「夜のように広々とした」(2)──詩の「構成=共置(composition)」
5. 「夜のように広々とした」(3)「comme」としての詩
6. 「かのように(comme si)」としての詩
第四章 「言語のショート・サーキット」としての詩のイメージ──ブランショにおけるマラルメ・ヴァレリー・ポーラン
0. はじめに
1. マラルメとポーラン、分割と橋
2. 言語の「虚構」あるいは「マラルメの神話」──「近道で」垣間見られる潜在的言語
3. 「滋賀存在するとすれば、それは、言語が理解の道具だからである」──言語二分割の問い直し
4. 〈紙幣=言語〉の解釈をめぐって
4-1. 詩的言語と日常言語の対立──ヴァレリー
4-2. 「詩が存在するとすれば、それは、言語が理解の道具だからである」──ブランショ
5. マラルメとポーランがである場所──「言語のショート・サーキット」
第五章 形象化のパッション──ブランショにおけるアブラハム
0. はじめに
1. 「雄羊になること」
2. 「雄羊のイメージ」あるいは「ジュディット」
3. カフカのアブラハム、あるいは「召されずにやって来るアブラハム!」
4. 「永遠のアブラハムの問題」
5. 形象化への焦燥(アンバシアンス)
6. 結論──形象化のパッション
結論 文学にイメージが「ある(イリヤ)」というこの「驚異」
1. アルス・ノヴァ
2. 驚異的なもの(メルヴェイユー)
あとがき
人名索引/註/参考文献
*****詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
【目次】
序論──文学にイメージは「ある」か
1. 「語ることは見ることではない」
2. 見ることではなく、イメージに触れること
3. 本書の意義
4. 本書の構成
第一部 遺骸としてのイメージ
第一章 イメージとしての不気味さ──「遺骸的類似」と「美術館病」
0. はじめに
1. 「遺骸的類似」
1-1. イメージによる想像と解体
1-2. 魔術的なもの──夢のなかで
1-3. 『ロンドンの夜』──群衆、日常的なもの
1-4. 美術館の病
2. 〈美術館〉としての芸術作品──ブランショのマルロー論をめぐって
2-1. ブランショの〈美術館〉論
2-2. アナクロニスム(1)マルロー──反美術史としての「想像の美術館」
2-3. 〈美術館〉批判者たち──「美術館病」に罹った人々
2-4. アナクロニスム(2)ブランショ──〈美術館〉としての芸術作品
2-5. 結論──「芸術の自律」とアナクロニスム
第二章 イメージの「イリヤ」
0. はじめに
1. 「現実とその影」をどう読むか
2. 感覚のなかでの踏み逢い
3. 彼岸への離脱
4. 根源的な受動性──音楽としてのイメージ
5. ブランショの「イリヤ」──サルトルとレヴィナスの後に
6. 根源的ミメーシス──絵画としてのイメージ
7. 盲目的視覚の魅惑
8. 偶像の時間──彫像としてのイメージとイメージの禁止
9. イメージの両義性と離脱という介入
第三章 イメージの「イリヤ」あるいはカトリーヌ・レスコーの脚
1. 原光景?
2. フレンホーフェル=オルフェウス
3. 作品の運命
4. 何もないのではなく何ものかがある(イリヤ)
5. カトリーヌ・レスコーの足
第二部 言語の不可能な形象(フィギュール)としてのイメージ
第一章 ボロソボンとしての形象(フィギィール)──物語とイメージ
0. はじめに──ブロソボン
1. 『望みのときに』
2. 「回帰」
3. 不可解な形象(フィギール)
4. 「彼女(elle)」たち
4-1. 具体物
4-2. 抽象物
5. 立っていること
6. 演劇性と貧しさ
7. 「際立った雲」──撞着誤報としての形象(フィギール)
8. 疲労の語り/語りの疲労──「終わりなき対話」
9. なぜ疲れているのか=何があったのか
10. 間にある会話(entretien)──二つでなく三つあること
11. 「彼女たち」と奇妙な関係
12. 友愛──疲労の共有
13. 疲労/語り
第二章 彼女の名、この不気味な驚異──命名行為とイメージ
0. はじめに
1. 不可能な形象(フィギュール)「ジュディット」
2. 花から女へ、女から花へ──ヘーゲルからマラルメへ
2-1. 言葉による殺害──花から女へ
2-2. 言葉による深淵──猫から「猫」へ
2-3. 弔いの花
3. 名前、形象(フィギュール)、「ジュディット」
4. 文学言語と神の形象──『至高者』
4-1. 最後の「小説(ロマン)」、『至高者』
4-2. 名前の不安
4-3. 神の謙虚さ=神の名前
4-4. タイトルの不安
4-5. 引用としての語り
4-6. 文学言語としての「至高者」アンリ・ソルジュ
5. 神、あるいは、言語の不治の治癒
6. 幻の女の回帰(revenante)
第三章 「詩的イメージ」に抗して──バシュラールとブランショ
0. はじめに
1. 「詩的イメージ」?
2. バシュラールの読者、ブランショ
3. 「夜のように広々とした」(1)──「単純な読者」とは?
4. 「夜のように広々とした」(2)──詩の「構成=共置(composition)」
5. 「夜のように広々とした」(3)「comme」としての詩
6. 「かのように(comme si)」としての詩
第四章 「言語のショート・サーキット」としての詩のイメージ──ブランショにおけるマラルメ・ヴァレリー・ポーラン
0. はじめに
1. マラルメとポーラン、分割と橋
2. 言語の「虚構」あるいは「マラルメの神話」──「近道で」垣間見られる潜在的言語
3. 「滋賀存在するとすれば、それは、言語が理解の道具だからである」──言語二分割の問い直し
4. 〈紙幣=言語〉の解釈をめぐって
4-1. 詩的言語と日常言語の対立──ヴァレリー
4-2. 「詩が存在するとすれば、それは、言語が理解の道具だからである」──ブランショ
5. マラルメとポーランがである場所──「言語のショート・サーキット」
第五章 形象化のパッション──ブランショにおけるアブラハム
0. はじめに
1. 「雄羊になること」
2. 「雄羊のイメージ」あるいは「ジュディット」
3. カフカのアブラハム、あるいは「召されずにやって来るアブラハム!」
4. 「永遠のアブラハムの問題」
5. 形象化への焦燥(アンバシアンス)
6. 結論──形象化のパッション
結論 文学にイメージが「ある(イリヤ)」というこの「驚異」
1. アルス・ノヴァ
2. 驚異的なもの(メルヴェイユー)
あとがき
人名索引/註/参考文献
*****