本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
- Amazon.co.jp ・本
感想・レビュー・書評
-
歯に衣を着せたしゃべり方、酒を飲んだ直後に自動車運転、拳銃はぶっ放し、悪党との取り引きも上々。頭も回るし人も殺すよ、……って、ハードボイルドだからだった。うん、格好いいのかもしれない。
詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
フィリップ・マーロウ、落ち着いていて、ユーモアを忘れない、ハードボイルドの主人公のイメージ通り。ところで、なんでシルバー・ウィグは助けてくれたのかな。
-
大いなる眠り
(和書)2013年03月03日 19:55
レイモンド チャンドラー 早川書房 2012年12月7日
レイモンド・チャンドラーは村上春樹が翻訳しているので読み始めた。しかしこの本はまだ村上翻訳が出ていなかったので別の翻訳で読んでいた。原文で読むのは得意ではないので翻訳しか読まない。
内容は知っていたのでチャンドラーと村上春樹のレトリックを堪能することを心がけた。
村上春樹の「訳者あとがき」もなかなかわかりやすく良い。
全5件中 1 - 5件を表示