本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
- Amazon.co.jp ・電子書籍 (41ページ)
感想・レビュー・書評
-
Kindle版ではなく、『かなしき女王―ケルト幻想作品集』で読みました。
現代ファンタジーのようなエンタメ性は無いので、人によっては面白くないと思いますが、スコティッシュ・ケルトの宗教観が伝わってきます。
松村みね子氏の訳は、古風で読み辛いですが、現代的な訳では良さは伝わらないでしょうね。文章表現はとてつもなく美しい。フィオナ・マクラウド氏の残酷だが妖艶なスコティッシュ・ケルトと、松村みね子氏の大正の幽玄な日本語訳が渾然一体となった世界に連れて行かれそうです。
実にエロティックな話。現代の日本人から見れば、かなり異質な宗教観。恐ろしい詩。音楽が聴こえそうな美しい文章表現。詳細をみるコメント0件をすべて表示
全1件中 1 - 1件を表示