自然な日本語の英訳:リプロセシング(できる限り近い日本文を用意して作文する)の問題集です。
内容
1章 真意がわかれば簡単な腕試し英訳問題
2章 文の種類別フレーズ集
3章 主語と動詞を見極める練習
例
(会議で)ここはもう少し使いやすくしなとダメだと思います。
1)主語は? 2)動詞部分は?3)目的語は4)補語は?
①主語と動詞が明確な日本語にする。
我々は、これを、もう少し使いやすく、する必要がある。
②英語の語順にし、英語的な単語に言い換え、動詞の自制を調整します。
我々は、する必要がある。、にする、これを、より使う人に優しく。
③英語に置き換える
We need to make this more user-friendly.
4章 英訳できる日本語にして英訳する練習
英訳できる日本語にして英訳する練習
まだ不慣れではありますが、がんばりますのでどうぞよろしくお願い申し上げます。
1.文の種類は
希望願望
2.その種類の文で、よく使うフレーズは?
I'm looking forward to (を楽しみにしている)
3.主語は?
私
4.動詞は?
楽しみにしている
5.主語と動詞が明確な日本語にする。
私は、新しい業務を学ぶことを、また皆さんを一緒に仕事をすることを楽しみにしています。
6.英語の構文と単語を意識した日本語に書き換える
私は、ーをとても楽しみにしています、新しい仕事を学ぶことを、そして皆さん全員と一緒に働くことを
7.英訳する。
I'm very much looking forward to learning my new job and working with you all.
5章 実力確認問題
- 感想投稿日 : 2011年9月20日
- 本棚登録日 : 2011年9月20日
みんなの感想をみる