好色五人女 (光文社古典新訳文庫 K-Aイ 1-2)

  • 光文社 (2024年1月11日発売)
4.00
  • (0)
  • (1)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
本棚登録 : 38
感想 : 2

お夏清十郎、樽屋おせん、おさん茂右衛門、八百屋お七、おまん源五兵衛の5作からなる『好色五人女』の現代語訳。訳者が「好奇心旺盛で情にあついおじさん」を語り手に設定しており、それを脳内再生しながら読んだ。どの時代も恋は盲目で、思い人のために生きる女の生き様には脱帽。その人生は儚く散るけれども。

読書状況:読み終わった 公開設定:公開
カテゴリ: 2024.1読了
感想投稿日 : 2024年1月24日
読了日 : 2024年1月24日
本棚登録日 : 2024年1月24日

みんなの感想をみる

コメント 0件

ツイートする