国家の品格 The Dignity of the Nation【日英対訳】 (対訳ニッポン双書)
- IBCパブリッシング (2007年5月28日発売)
本棚登録 : 119人
感想 : 13件
[ 内容 ]
あの大ベストセラーがバイリンガルになった!
全ての日本人に誇りを自信を与える画期的日本論──2006年度年間ベストセラー書籍がバイリンガルになって新登場!
対訳するにあたり、藤原氏が自ら加筆修正!
[ 目次 ]
第1章 近代的合理精神の限界
第2章 「論理」だけでは世界が破綻する
第3章 自由、平等、民主主義を疑う
第4章 「情緒」と「形」の国、日本
第5章 「武士道精神」の復活を
第6章 なぜ「情緒と形」が大事なのか
第7章 国家の品格
[ POP ]
[ おすすめ度 ]
☆☆☆☆☆☆☆ おすすめ度
☆☆☆☆☆☆☆ 文章
☆☆☆☆☆☆☆ ストーリー
☆☆☆☆☆☆☆ メッセージ性
☆☆☆☆☆☆☆ 冒険性
☆☆☆☆☆☆☆ 読後の個人的な満足度
共感度(空振り三振・一部・参った!)
読書の速度(時間がかかった・普通・一気に読んだ)
[ 関連図書 ]
[ 参考となる書評 ]
読書状況:読み終わった
公開設定:公開
カテゴリ:
対訳ニッポン双書
- 感想投稿日 : 2010年6月26日
- 読了日 : 2010年6月26日
- 本棚登録日 : 2010年6月26日
みんなの感想をみる