世界一簡単なフランス語の本 すぐに読める、読めれば話せる、話せば解る! (幻冬舎新書)

著者 :
  • 幻冬舎 (2018年3月29日発売)
3.86
  • (12)
  • (18)
  • (9)
  • (3)
  • (1)
本棚登録 : 353
感想 : 21
4

13歳から勉強していたはずの英語もできないのに、外国語に憧れる気持ちは、この歳になっても、どうしてもなくならない。でも、一生懸命やったこともない。
・大学時代の第二外国語のドイツ語はもうひどかった。よく単位とれたな。今、記憶のかなた。
・若かりし頃、わりと簡単ときいて始めたスペイン語。3日坊主。簡単な言語なんかあるかっっ!
・数年前、なんかやっぱりかっこいいと思って始めたフランス語。人気の参考書をいそいそと買い込んで終わり。時間がないと言い訳してメルカリで放出。

そして、また凝りもせずこの本を手にとった。とりあえず「フランス語ってどんなもんよ?」をつかむために。
「フランス語の綴りと発音の関係をきちんと憶えること。これさえできれば、フランス語はものになる」ってしょっぱなから心強い言葉があった。え?そうなの?そんなの誰も教えてくれなかったよ?←そりゃそうだ。勉強してないもん。

で、とりあえず、一通りダーと全体を読んでみて。できる気がする・・・!きちんと、本書に書かれていることをひとつひとつ素直に憶えていけば、できる気がする・・・!そう思えるようにできている本書、フランス語へのとっかかりとして、または、初心者の復習用にも良いと思う。こちらに話しかけるように書かれているので、先生がすぐそこにいる気がする。ちょこちょこ英語をこき下ろすのもおもしろかった(笑)

ということで、図書館で借りた本なので、返却して、買いなおして、線を引き引き、また一から(また、というより、初めて一から)フランス語を始めてみることにしまっす!←本当か?本当なのか、私?!

読書状況:読み終わった 公開設定:公開
カテゴリ: 未設定
感想投稿日 : 2023年1月16日
読了日 : 2023年1月15日
本棚登録日 : 2023年1月16日

みんなの感想をみる

コメント 6件

TEIKOさんのコメント
2023/01/31

フランス語! あれは、難しいんだよ。たまたま、あっちこっち首を突っ込んでいるうちに、大学の仏語の先生と、しばらく文通するみたいになってたことがあって、聞いたことがあるんだけど、例文集を全部暗記したって。石油会社で働いたらしい。なんだか、いっぱい説教もされたような気もするし、今更ながらできの弟子のようで、奥付のある本をきちんとつくんなさい! っての、まもれてないや。気持ち、フランス語のほうが、教材、沢山手にはいるし、やっぱり古典とかの蓄積がすごくあって、やれたらと憧れる! やってた人も、身近にいた。けれど、結局、英語とスペイン語にした。スペイン語は活用がすざまじいのだが、旅行はできそう。あと、イタリア語に近いところがある。フランス語できなくても、スペインとイタリアには旅行自前計画でできるかも? とは期待してるかも。それに、フランス語だとひとつだけど、スペイン語だと、イタリア語、ポルトガル語、などなど、さっすが海洋王国で兄弟姉妹の言語が多い。でも、だ!何をやりたいかによって何を選ぶかは違う。本を原書で読みたいなら、フランス語のほうが、いいかも。
英国のブッカー賞も面白い作品が多いが、いくつかそれにひきあうぐらいの文芸賞が図書館の検索で引っ掛かって来たことがあった。あまり、頭になかったので忘れてしまったけれど調べてみると面白いかも。

URIKOさんのコメント
2023/01/31

>TEIKOさん
やっぱりフランス語は難しいんですね~。スペイン語できたら世界広がりそうで憧れますが、そんなモチベーションだけじゃ勉強続きませんね(汗)

TEIKOさんのコメント
2023/02/12

ETV(NHKの教育番組)で、語学番組をみて、肌に馴染みそう!とおもった言語をなるべく長くやる。ちょっとづつでも、長くやると積み重なっていくから。と、個人的には思っています。だから、時間の許す範囲で中国語も、アラビア語も、ロシア語も、韓国語も、ちょっとだけやりました。無駄なようで、たとえば、英語の原文のなかに不思議なアルファベットで、これ、英語じゃないよね?みたいな言葉が出てきたりすると、インド系のアメリカ人のせりふだったりするので、結構役にはたつんです。テレビでは、文化みたいなものも、映像付きでやってくれるので楽しいです。ありとあらゆる言葉が、英語かフランス語をとおして、日本語になるようなところがあって実際、フランス語は魅力的。ただ、発音は敷居が高いですねえ。

Reinaさんのコメント
2023/03/10

初コメント失礼します!
ほぇー実は私もフランス語を過去に諦めてしまった身です。海外にいたこともあり、学校の必須科目としてフランス語とドイツ語を学んでいました。なんだかんだ計6年ほどは、日本の英語の授業のような感覚で受けていました。

なのに!!覚えてるフランス語は挨拶と「フランス語話せません」「ちょっと、やめてー!」だけ笑 しかも授業で学んだものではなく、大体はフランス人の友人の兄弟喧嘩や好きな曲の歌詞から覚えたもの。
当時はニュースも何となく理解できたくらいなのに今はこのレベル。

言語って「使い続けること」と、何より「その言語が好き」でない限り、なかなか伸びないと思っています。今はドイツ語が大好きで、仕事でも使えるくらい話せるようになりました。

まさに今のURIKOさんの状態は、言語を再度始めるタイミングに適している気がします!

私はフランス語に対してまだ恐怖が残っていますが、URIKOさんのレビューを見て、この本にすごく興味を持ちました!読んでみようかな。

URIKOさんのコメント
2023/03/10

>Reinaさん

コメントありがとうございます。
え!え!なんかすごく羨ましことばかりが書いてあって、2度3度と読み返しました。「なんか外国暮らしかっこいい」って思っている私にとっては、Reinaさん、かっこいい(←単純(笑))
しかも、ドイツ語がおできになるとは!クラっとしそうなほどかっこいいです。
フランス語経験者のReinaさんがこの本を読んでどう思われるか、めっちゃくちゃ興味あります。読んだらぜひ、感想を投稿してくださいね!!!(←圧が強め)

「言語を再度始めるタイミングに適している」・・・やる気が出るお言葉、ありがとうございます。
片言でも話せるように、老いた脳をフル回転させながら、ゆっくりやってみます!

TEIKOさんのコメント
2023/03/17

うーん、なんかフランス語、簡単にマスターできる方法ないのかなあ。わりと、英語に近い感じはするけど、ジュ スィー …以後聞き取れませんレベル。フランス語と中国語は、会話がわからずにきいてても音が素敵。シャンソンを何度も聞いてみるというのは?それでもって、慣れてきたら紙に書いてみる。歌詞カードが入っているだろうから答え合わせできるだろうし。日本語でも、当たり前にやってることをやればいいんだな。きっと。私はしばらく英語とスペイン語。英語の感覚は、言葉は全然ちがうのだけれと、ちょっと日本人に近いところがある。イギリス人は英語はドイツ語に近いという。で、ドイツ人と日本人は感性的に近いといわれている。これって、よくない?

ツイートする