取り上げられている歌の内、手元に歌詞、和訳があるのがBeastie Boys「Sure Shot」だけだったのけど、それと町山訳を照らしあわせてみた。
町山さんは歌の背景と意味(メッセージ)を第一義に訳している印象が強い。
まぁ、Beastieだから余計にそうなのかもだけど、言葉遊び(韻とか)より意味を優先させている感じ。
読書状況:読み終わった
公開設定:公開
カテゴリ:
本・雑誌
- 感想投稿日 : 2018年11月20日
- 読了日 : 2013年7月17日
- 本棚登録日 : 2018年11月20日
みんなの感想をみる