国家の品格でしたか?藤原正彦氏がこの楽天の取り組みを手厳しく批判していました。読んでみて三木谷さんの信念が伝わりました。彼ほどのそれこそグローバルビジネスマンが、何故ここまで日本という国の輪郭に拘って語るのか、寧ろ疑問でもありましたが、確かにそこも捨ててしまった後のバランスには確信が持てない自分にも気づきました。お二人とも本当に高い品格をもって国を愛しているのですね。
5つのブランドコンセプトの英語対訳が知りたい。あっ、対訳は捨てろでしたね。
大義名分 Keep higher principal.
品性高潔 Seek good moral.
用意周到 Be fully prepared.
信念不抜 Get things done!
一致団結 Fight as one.
読書状況:読み終わった
公開設定:公開
カテゴリ:
未設定
- 感想投稿日 : 2017年5月3日
- 読了日 : 2017年5月3日
- 本棚登録日 : 2012年9月4日
みんなの感想をみる