外国人に正しく伝えたい日本の礼儀作法 (光文社新書)

  • 光文社
3.00
  • (0)
  • (0)
  • (3)
  • (0)
  • (0)
本棚登録 : 28
感想 : 4
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (237ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784334043902

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 失う品格の言葉
    最近は「品格を損なう日本語」が多く、つい世間の流れにつられて使ってしまう。礼儀は主に仕草が大事だが、その場に合わない言葉一言で様相が激変する(勘違いされる)ことだけはやめておきたいものだ。それには日頃使い慣れた言葉を使うことが何よりだ。 それと気になった言葉「男性の美は直線、女性の美は曲線」という言葉。文中には説明が少ないがなんとなく頷ける日本文化の見方。

  • とてもわかりやすく伝統文化とマナー、エチケットについて解説していた。

  • 東2法経図・6F開架:B1/10/984/K

全4件中 1 - 4件を表示

著者プロフィール

小笠原流礼法宗家

「2020年 『英語で伝える日本のマナー』 で使われていた紹介文から引用しています。」

小笠原敬承斎の作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×