- Amazon.co.jp ・本 (32ページ)
- / ISBN・EAN: 9784759222463
作品紹介・あらすじ
「ええやんそのままで」「あんたはあんた」と、いろんな場面でリズミカルに語りかける。「歯が抜けても平気」だし「長い鼻も丸い鼻も大切な鼻」で「体の色もいろいろ」「髪の毛がなくてもお洒落する」多様な“わたし”を楽しみながら受け入れられるようになり、多様な他者も認められるようになる。シンプルなタッチ、カラフルな色遣いで人気があるトッド・パールの絵本を翻訳。3才~大人
感想・レビュー・書評
-
とても、深い…
詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
ドット・パールさんの本が
つだゆうこさんの関西弁訳で
コミカルにふわっと。
ありのままの自分でいい。
最後のパールさんからのメッセージも
素敵です。 -
関西弁のリズムと、この安心感。
『ぼちぼちいこか』を思い出しました。
シンプルな言葉で、ストレートに、あなたはあなたでいい!と伝えてくれます。 -
日本にはなかなか無い絵本では無いかと思います。
大人が読んでも、勇気をもらえるような内容に、ポップな絵が可愛らしくて、お気に入りです。 -
<It's Okay to Be Different>
ブックデザイン/森本良成 -
ウルフルズのええねんと一緒に。
-
教育的な絵本だが、関西弁で書かれることで押し付けがまさが軽減されている。話は特に面白くない。
-
選書会で、子どもたちが選んだ本。
-
100725by京市国際絵本展:ほか↓
『てん』『きらきら(手話の本)』『あおくんときいろちゃん』『アフリカの音』
---
「ええやんそのままで」「あんたはあんた」と、いろんな場面でリズミカルに語りかける。「歯が抜けても平気」だし「長い鼻も丸い鼻も大切な鼻」で「体の色もいろいろ」「髪の毛がなくてもお洒落する」多様な“わたし”を楽しみながら受け入れられるようになり、多様な他者も認められるようになる。シンプルなタッチ、カラフルな色遣いで人気があるトッド・パールの絵本を翻訳。3才~大人