完璧すぎる日本人 All Too Perfect Japanese【日英対訳】 (対訳ニッポン双書)
- IBCパブリッシング (2011年9月27日発売)
本棚登録 : 27人
感想 : 2件
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
- Amazon.co.jp ・本 (192ページ)
- / ISBN・EAN: 9784794601056
作品紹介・あらすじ
なぜ日本人は世界中で「扱いにくい」と評価されてしまうのか?なぜ、韓国や中国にビジネスを奪われてしまっているのか?「トヨタのリコール問題」を例にとりながら、異文化環境でのビジネスの困難さを浮き彫りにし、日本と世界との仕事の進め方に対する価値観の違いを紐解く。もうこれ以上「曖昧な日本人」と言われないために。
感想・レビュー・書評
-
日本人の悪い所を海外目線であれこれ言う一冊。
対訳なので英語の勉強にでも詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
「行動を起こす前のさまざまな足かせをここで整理してみましょう。(1)根回しなどの人間同士のコンセンサスの必要性。(2)完璧なまでに準備をしなければ動いてはいけないという精神的な束縛。(3)不具合があったとき、組織の中で追及される責任問題の重み。(4)過ちがあったときの、組織や人間関係に対する罪悪感。これらの事柄が、人々を動けなくしています。」
全2件中 1 - 2件を表示