小型新約聖書 詩篇附 - 文語訳

  • 日本聖書協会
4.00
  • (4)
  • (0)
  • (4)
  • (0)
  • (0)
本棚登録 : 42
感想 : 4
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (704ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784820232186

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 新約聖書は福音書がやはり一番おもしろい。マタイ伝が一番好きだ。パウロの手紙はコリント前書、結婚式でよむ「愛」の部分には、心をうたれる。また、パウロが数々の迫害をうけたことを語ったところや、死が迫ったパウロが人を励ますところなど、興味深い。ヨハネはなんかマニ教がまざっているような感じがする。福音書・手紙・黙示録など、光と闇の対立という概念が濃厚である。黙示録は最後に「新しいエルサレム」というのがでてくるが、浄土三部経もそうだが、パラダイスというのは、金銀宝石でできていて、あんがい趣味が悪いものだと思う。

  • 一般教養として聖書を知ることも悪くない。これだけ読まれているには訳があるはずだから。アアメン、主イエスよ来たりませ。

  • 文語訳とってもいいよぉ。
    旧約もほしいな。

  • クリスチャンではないけれど、たまにはかっこつけて聖書の言葉なんぞを呟いてみたい。そんなバチあたりな動機で購入したもの。現在流通している「やさしい」言葉で書かれた聖書とはぜんぜん違う趣きがあります。

全4件中 1 - 4件を表示

著者プロフィール

一般財団法人 日本聖書協会は、日本国内の諸教会と諸団体のご支援とご協力により、聖書を頒布・普及して教会に奉仕し、伝道に貢献することを目的とした公益法人です。運営は自立自給で、聖書協会世界連盟(UBS)の一員として、130余の国々の聖書協会と同一組織、同一理念、同一使命をもって相互に協力し合いながら、聖書翻訳、出版、頒布を主な活動として全世界の聖書普及に努めています。 日本聖書協会は、1875年に活動を開始して以来、全国のキリスト教会に仕え、同時に教会と信徒の皆様に支えられて、わが国における聖書普及の働きを担ってきました。1887年に文語訳、1955年に口語訳の聖書を、それぞれの翻訳委員会の財政を支え、翻訳・出版しました。新共同訳は、日本聖書協会より1987年に発行された聖書です。

「2017年 『聖書(新共同訳 NI65ZTIエンジ) 大型ジッパー・サムインデックスつき』 で使われていた紹介文から引用しています。」

日本聖書協会の作品

この本を読んでいる人は、こんな本も本棚に登録しています。

有効な左矢印 無効な左矢印
フランツ・カフカ
デールカーネギ...
マルクス アウレ...
有効な右矢印 無効な右矢印
  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×