本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
- Amazon.co.jp ・本 (254ページ)
- / ISBN・EAN: 9784884695385
作品紹介・あらすじ
「おかげさま」「いただきます」「わざわざ」「恐縮です」「縁」…翻訳できない日本語から日本人・日本文化を再発見。外国人との交流から見えてきた日本語の本質。
感想・レビュー・書評
-
ときどき「英語が母語だったらラクで良かった」っていう日本人がいるけれど、私は日本語を自分の文化として持っていて良かったと思う。
日本語はニュアンスに富んだ言語だと思う。
日本語をちょっと離れたところから客観的に見て、日本語のユニークさ、心に気づき、日本語をありがたく思える。詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
敬語のことについて理解することが出来た。
-
ポジティブな視点から日本語を捉え、他国語と比較しながら日本語の特徴について分析している。英語では表現しきれない日本語特有の言葉を具体例を挙げながら丁寧に説明し、日本語は感情にピタッとくる言語であると著者は述べている。
-
英語が話せない自分、「あいまい」な日本語、どこかコンプレックスだったかもしれません。
でも、この本を読んで、日本人として自信が出ました!
何気なく使っている母国語である日本語、すごいです。素敵な言語です。
全4件中 1 - 4件を表示