本書の原作が出た当時、プログラマの間で英語版を輪講しました。
また、MINIXのPC-98版を移植された方の許可を得て、 ソースコードの配布と、日本語のインストールマニュアルを作成しました。
当時のMINIXは、ハードディスクごとにパラメータを設定し、アセンブルしたり、
コンパイルする必要があるシステムがありました。
ある会社が、教育のためのMINIXの配布に文句を付けたことがあります。
そのために、日本のOSの研究や勉強の枠組みに雑音が多くなったことがあります。
MINIXのコミュニティからLinuxができたと言われていますが、
Linuxが流行っている現在でも、Linuxを相対的に理解するために、
比較対象としてMINIXを見ることは価値があるかもしれません。
コンピュータ、ソフトウェアの技術者は、プログラミング言語は英単語を基準にしていますし、多くのマニュアルが英語しかないものがあるのですから、英語に慣れることも必要だと思います。
ぜひ、原典を直接読むことをご検討くださると幸いです。
意味がわからないときに、日本語訳に戻るという使い方が最適かもしれません。