世界短篇文学全集〈第2〉イギリス文学 20世紀 (1962年)

5.00
  • (1)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
本棚登録 : 3
感想 : 2
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 英国が、魁けて発展をみせた以上は魁けて病巣を露呈するのも道理。先達から学び取らない後進にこそ、繰り返しの罪はある。

    実に、英国は己が世界に於ける分際に徹して来た国家である。世界に役割を自ら獲得する——自らで励まれる以上は「獲得され続ける」のであって、降るがままに強要された処のものとは全く別物だ。増して受動で在ることに安堵など見出さない。

    20世紀の英国、という背景の為せる、或る傾向はそれぞれに見出せる。風潮:流行にも拠った処はあるに違いない、たとえば心理小説に大別して差し支えないものが過半だった。けれどもそのような、洞察される処の心理を産んだのは、紛れもなく産業革命と二度の大戦だろう。どれも皆、何らかの形、幾らかの質量でもって、それら体験により獲得された処の、世界にとっての役どころを演じること/演じ通すこと、に取材している。中で、最も端的に鮮明に描いて見せているのは、やはりGeorge Orwellだ。


    [収録作]

    ・Christopher Isherwood "Sally Bowles" :
     クリストファー・イシャーウッド『サリー・ボウルズ』
     中野 好夫訳

    ・Graham Greene "The Revenge" :
     グレアム・グリーン『復讐』
     丸谷 才一訳

    ・Elizabeth Bowen "Summer Night" :
     エリザベス・ボウエン『夏の夜』
     松村 達雄訳

    ・George Orwell "Shooting an Elephant" :
     ジョージ・オーウェル『象を撃つ』
     永川 玲二訳

    ・Victor Sawdon Pritchett "It May Never Happen" :
     V.S. プリチェット『杞憂は禁物』
     河野 一郎訳

    ・Herbert Ernest Bates "German Idyll" :
     H.E. ベイツ『ドイツ牧歌』
     阿部 知二訳

    ・Joyce Cary "A Mysterious Affair" :
     ジョイス・ケアリー『不思議な事件』
     沢崎 順之助訳

    ・Leslie Poles Hartley "W. S. " :
     L.P. ハートレー『W. S. 』
     坂本 和男訳

    ・Daphne du Maurier "Kiss me again, Stranger" :
     ダフネ・デュ・モーリア『接吻して』
     吉田 健一訳

    ・Antonia White "The House of Clouds" :
     アントニア・ホワイト『雲の家』
     高松 雄一訳

    ・William Sansom "On Stony Ground" :
     ウィリアム・サムソン『冷たい土』
     木島 始訳

    ・Angus Wilson "The Wrong Set" :
     アンガス・ウィルソン『下品な仲間』
     永川 玲二訳

    ・Iris Murdoch "Something Special" :
     アイリス・マードック『何か特別なもの』
     丸谷 才一訳

    ・Pamela Hansford Johnson "Death of Duchess" :
     P.H. ジョンソン『公爵夫人の死』
     三輪 秀彦訳

    ・Muriel Spark "The Dark Glasses" :
     ミュリアル・スパーク『黒い眼鏡』
     工藤 昭雄訳

    ・Samuel Selvon "Cane is Bitter" :
     サミュエル・セルヴォン『砂糖きびは苦い』
     佐伯 彰一訳

    ・Nadine Gordmer "The Last Kiss" :
     ナディーン・ゴーディマー『最後の接吻』
     中村 保男訳

    ・Doris Mary Lessing "The Black Madonna" :
     ドリス・レッシング『黒いマドンナ』
     小津 次郎訳

    ・Alan Sillitoe "The Loneliness of the Long-Distance Runner" :
     アラン・シリトー『長距離走者の孤独』
     河野 一郎訳

    ・Gavin Lambert "A Countess in California" :
     G. ランバート『カリフォルニアの伯爵夫人』
     中田 耕治訳

  •  
    http://booklog.jp/users/awalibrary/archives/B000JAVGYK
    ── 《世界短篇文学全集02 19621210 集英社》中野 好夫・編:イギリス文学20世紀
    http://d.hatena.ne.jp/adlib/19640120
     

全2件中 1 - 2件を表示

最近本棚に登録した人

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×